Inklingo

Come si dice "ultimo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perultimoè últimosi usa quando ci si riferisce alla fine di una sequenza, serie o ordine cronologico, indicando ciò che viene dopo tutti gli altri o alla conclusione..

últimoA2

Si usa quando ci si riferisce alla fine di una sequenza, serie o ordine cronologico, indicando ciò che viene dopo tutti gli altri o alla conclusione.

Scopri di più →
final🔊A2

Si usa per indicare la parte conclusiva di qualcosa, l'atto o il momento che porta a una chiusura definitiva.

Scopri di più →
reciente🔊A2

Si usa per riferirsi a qualcosa accaduto o apparso da poco tempo, il più vicino nel passato.

Scopri di più →
nuevo🔊A1

Si usa per indicare qualcosa di mai esistito prima, appena creato o aggiunto, non necessariamente alla fine di una sequenza.

Scopri di più →
supremo🔊B1

Si usa per indicare il grado più alto, il più importante o l'autorità massima, spesso con un senso di posizione finale o definitiva.

Scopri di più →
absoluto🔊C1

Si usa per descrivere un potere, un diritto o una qualità che è totale, illimitato e senza eccezioni.

Scopri di più →
terminal🔊B2

Si usa principalmente in contesti medici o tecnici per indicare una fase finale, spesso irreversibile, di un processo o una malattia.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

último

AdjectiveA2General
Si usa quando ci si riferisce alla fine di una sequenza, serie o ordine cronologico, indicando ciò che viene dopo tutti gli altri o alla conclusione.

Esempi

Diciembre es el último mes del año.

Dicembre è l'ultimo mese dell'anno.

final

/fee-NAHL//fiˈnal/

AdjectiveA2General
Si usa per indicare la parte conclusiva di qualcosa, l'atto o il momento che porta a una chiusura definitiva.
Una fila di blocchi in cui l'ultimo blocco è contrassegnato con un colore speciale, indicando l'elemento finale della serie.

Esempi

Esta es la decisión final.

Questa è la decisione finale.

El examen final es el viernes.

L'esame finale è venerdì.

Leí el capítulo final del libro anoche.

Ho letto l'ultimo capitolo del libro ieri sera.

La Posizione è Fondamentale

In spagnolo, gli aggettivi come 'final' vanno solitamente dopo la cosa che descrivono. Quindi, invece di 'il finale capitolo', si dice 'el capítulo final'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'il capitolo finale'.

Una Sola Forma per Maschile e Femminile

La parola 'final' non cambia per le cose maschili o femminili. È 'el examen final' (maschile) e 'la decisión final' (femminile). Cambia solo per il plurale, quando si aggiunge '-es': 'los exámenes finales'. In italiano, 'finale' è invariabile in genere, ma qui ci concentriamo sulla forma singolare spagnola.

Ordine delle Parole all'Italiana

Errore:Quiero ver la final película.

Correzione: Quiero ver la película final. Ricorda di posizionare 'final' dopo il sostantivo che sta descrivendo, a differenza di come potresti fare se pensassi in italiano ('il finale film').

reciente

/reh-SYEHN-tehs//reˈθjentes/

adjectiveA2General
Si usa per riferirsi a qualcosa accaduto o apparso da poco tempo, il più vicino nel passato.
Un cesto di panini appena sfornati e fumanti.

Esempi

Las noticias más recientes son buenas.

Le notizie più recenti sono buone.

He leído algunos libros recientes sobre historia.

Ho letto alcuni libri recenti sulla storia.

Los cambios recientes en la empresa fueron necesarios.

I cambiamenti recenti nell'azienda erano necessari.

Corrisponde a molte cose

Poiché questa parola termina in '-es', viene usata per descrivere gruppi di persone o cose. Usa 'reciente' per una cosa e 'recientes' per più di una.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia a seconda che una parola sia maschile o femminile. Puoi dire 'libros recientes' (maschile) o 'noticias recientes' (femminile).

Il suono della 's'

Errore:Usare 'reciente' quando si parla di più cose.

Correzione: Aggiungi sempre la 's' se il sostantivo che stai descrivendo è plurale. Di' 'eventos recientes' non 'eventos reciente'.

nuevo

NWAY-vohs/ˈnweβos/

AdjectiveA1General
Si usa per indicare qualcosa di mai esistito prima, appena creato o aggiunto, non necessariamente alla fine di una sequenza.
Un set di tre macchinine giocattolo di colori vivaci, immacolate e fuori dalla scatola, allineate ordinatamente.

Esempi

Mis vecinos compraron coches nuevos muy grandes.

I miei vicini hanno comprato macchine nuove molto grandi.

Necesitamos libros nuevos para la clase de historia.

Abbiamo bisogno di libri nuovi per l'ora di storia.

Estos teléfonos son los modelos nuevos.

Questi telefoni sono i modelli nuovi.

Concordanza dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'nuevos' deve concordare con i sostantivi a cui si riferisce. Termina in '-os' perché descrive più di una cosa maschile (plurale maschile). In italiano, l'accordo è simile: 'nuovi' per maschile plurale.

Mancata Concordanza di Genere e Numero

Errore:Compramos sillas nuevos.

Correzione: Compramos sillas nuevas. (Dato che 'sillas' è femminile plurale, l'aggettivo deve essere 'nuevas', non 'nuevos'. In italiano sarebbe 'sedie nuove'.)

supremo

/soo-PREH-moh//suˈpɾemo/

adjectiveB1Formal
Si usa per indicare il grado più alto, il più importante o l'autorità massima, spesso con un senso di posizione finale o definitiva.
Una grande e ornata corona dorata appoggiata da sola sulla cima innevata di una montagna molto alta e frastagliata, che simboleggia il rango più elevato.

Esempi

Él es la autoridad suprema en este país.

È l'autorità suprema in questo paese.

La paz es el bien supremo que buscamos.

La pace è il bene supremo che cerchiamo.

El sabor de este chocolate es supremo.

Il sapore di questo cioccolato è supremo (eccellente).

Accordo con il Sostantivo

Dato che 'supremo' è un aggettivo, deve concordare in genere con il sostantivo a cui si riferisce. Si usa 'supremo' per i sostantivi maschili e 'suprema' per i sostantivi femminili (es. 'la ley suprema'). In italiano, la concordanza è identica (es. 'il potere supremo', 'la legge suprema').

Posizionamento

Errore:El supremo poder.

Correzione: El poder supremo. Sebbene a volte possa precedere il sostantivo per enfasi, di solito segue il sostantivo a cui si riferisce, proprio come in italiano ('il potere supremo').

absoluto

/ab-so-LOO-toh//aβ.soˈlu.t̪o/

AdjectiveC1Formal
Si usa per descrivere un potere, un diritto o una qualità che è totale, illimitato e senza eccezioni.
Un grande oggetto sferico dorato, liscio e perfettamente sferico, poggiato su un semplice piedistallo di pietra, che significa l'elemento ultimo o più essenziale.

Esempi

El rey gobernó con poder absoluto sobre todas las tierras.

Il re governava con potere assoluto su tutte le terre.

La física cuántica explora la naturaleza absoluta de la realidad.

La fisica quantistica esplora la natura ultima della realtà.

terminal

tehr-mee-NAHL/teɾmiˈnal/

adjectiveB2Technical
Si usa principalmente in contesti medici o tecnici per indicare una fase finale, spesso irreversibile, di un processo o una malattia.
Un semplice sentiero acciottolato e tortuoso raggiunge una brusca fine sul bordo di una scogliera erbosa che si affaccia sull'oceano, simboleggiando una conclusione o una fase finale.

Esempi

El paciente se encuentra en una fase terminal de la enfermedad.

Il paziente si trova in una fase terminale della malattia.

La velocidad terminal de la caída depende de la resistencia del aire.

La velocità terminale della caduta dipende dalla resistenza dell'aria.

El punto terminal del proyecto es la presentación final.

Il punto finale del progetto è la presentazione conclusiva.

Sempre Concorde

Come aggettivo, 'terminal' (o 'terminale' in italiano) deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive (es. 'fase terminal' femminile singolare, 'punti terminales' maschile plurale).

Confusione tra "último" e "final"

La confusione più comune riguarda la scelta tra "último" e "final". "Último" si riferisce solitamente alla posizione in una sequenza (l'ultimo di una serie), mentre "final" indica la conclusione o il termine di un evento o processo. Non usare "final" per indicare l'ultimo elemento di una lista numerata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.