nuevos
NWAY-vohs
/ˈnweβos/
Questi oggetti immacolati, acquistati di recente, sono nuevos (nuovi).
nuevos(Aggettivo)
nuovo
?oggetti prodotti o acquistati di recente
fiammante
?emphasizing novelty
,ultimo
?recent models or versions
📝 In Azione
Mis vecinos compraron coches nuevos muy grandes.
A1I miei vicini hanno comprato macchine nuove molto grandi.
Necesitamos libros nuevos para la clase de historia.
A1Abbiamo bisogno di libri nuovi per l'ora di storia.
Estos teléfonos son los modelos nuevos.
A2Questi telefoni sono i modelli nuovi.
💡 Punti grammaticali
Concordanza dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'nuevos' deve concordare con i sostantivi a cui si riferisce. Termina in '-os' perché descrive più di una cosa maschile (plurale maschile). In italiano, l'accordo è simile: 'nuovi' per maschile plurale.
❌ Errori Comuni
Mancata Concordanza di Genere e Numero
Errore: “Compramos sillas nuevos.”
Correzione: Compramos sillas nuevas. (Dato che 'sillas' è femminile plurale, l'aggettivo deve essere 'nuevas', non 'nuevos'. In italiano sarebbe 'sedie nuove'.)
⭐ Consigli d''uso
Posizionamento
Quando 'nuevo' significa 'fiammante' o 'appena comprato', di solito va prima del sostantivo (es. 'unos nuevos zapatos'). Questo è simile all'italiano, dove 'nuove scarpe' è più comune di 'scarpe nuove' quando si enfatizza la novità assoluta.

Esplorare un luogo sconosciuto significa incontrare panorami nuevos (sconosciuti).
nuevos(Aggettivo)
sconosciuto
?descrivere concetti o luoghi
diverso
?emphasizing change
,inedito
?newly discovered or introduced
📝 In Azione
Estos son desafíos nuevos que debemos enfrentar.
B1Queste sono sfide nuove (sconosciute) che dobbiamo affrontare.
Hay nuevos gerentes en la oficina, no los conozco.
B2Ci sono nuovi (diversi) dirigenti in ufficio, non li conosco.
Las reglas son completamente nuevos para los estudiantes.
B1Le regole sono completamente nuove (sconosciute) per gli studenti.
💡 Punti grammaticali
Il Posizionamento Cambia il Significato
Quando 'nuevos' è posizionato dopo il sostantivo (es. 'amigos nuevos'), spesso significa 'appena acquisiti' o 'appena cambiati'. Se posizionato prima ('nuevos amigos'), di solito significa 'un altro gruppo di amici'. Questo è un punto cruciale, dato che in italiano la posizione dell'aggettivo è più flessibile ma spesso segue la regola generale di mettere l'aggettivo qualificativo dopo il nome.
⭐ Consigli d''uso
Enfatizzare il Cambiamento
Usa 'nuevos' per parlare di una sostituzione o di qualcosa di mai visto prima. Se intendi 'di nuovo' o 'un altro', usa espressioni come 'de nuevo' o 'otro'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nuevos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente la parola 'nuevos'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'nuevo' può cambiare significato a seconda di dove lo posiziono?
Quando 'nuevos' è posizionato *prima* della cosa che descrive (es. 'nuevos amigos'), di solito descrive la sua qualità come 'appena acquisito' o 'un altro set'. Quando è posizionato *dopo* (es. 'amigos nuevos'), sottolinea che sono 'fiammanti' o 'sconosciuti' per te, implicando spesso un cambiamento nella tua vita. Questo è un contrasto importante rispetto all'italiano standard.
Quando uso 'nuevos' invece di 'nuevo'?
'Nuevos' è la forma che usi solo quando descrivi più di una cosa, e queste cose sono maschili (come 'libros' o 'trabajos'). Se stai parlando solo di una cosa maschile, usi 'nuevo'.