Inklingo

nacional

nazionale?Relativo a un paese,federale?Livello di governo
Anche:interno?Within the country's borders

nah-sio-NAHL (or nah-thio-NAHL in Spain)

/na.θjoˈnal/
neutral
Una semplice sagoma verde della forma di un paese con un'alta asta della bandiera che sorregge una bandiera dai colori vivaci piantata al centro.

Questa immagine illustra 'nacional' (relativo a un paese) mostrando una bandiera piantata all'interno di un confine nazionale semplificato.

nacional(Aggettivo)

m/fA1

nazionale

?

Relativo a un paese

,

federale

?

Livello di governo

Anche:

interno

?

Within the country's borders

📝 In Azione

La selección nacional ganó el partido.

A1

La squadra nazionale ha vinto la partita.

El himno nacional es muy emotivo.

A2

L'inno nazionale è molto emozionante.

Necesitamos un debate nacional sobre la educación.

B1

Abbiamo bisogno di un dibattito nazionale sull'istruzione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • patrio (patriottico, nazionale)
  • estatal (statale/governativo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • parque nacionalparco nazionale
  • fiesta nacionalfesta nazionale

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere (Semplificato)

Dato che 'nacional' termina in -L, è uno di quegli aggettivi utili che rimane uguale sia che il sostantivo sia maschile o femminile (el equipo nacional, la bandera nacional). In italiano, 'nazionale' si comporta allo stesso modo (la squadra nazionale, il governo nazionale).

Posizione

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi in spagnolo, 'nacional' segue solitamente il sostantivo che descrive (la economía nacional, non la nacional economía). In italiano, l'aggettivo 'nazionale' segue quasi sempre il nome (l'economia nazionale).

⭐ Consigli d''uso

Uso per i Prodotti

Usa 'nacional' quando parli di un prodotto o marchio prodotto nel tuo paese, mettendolo in contrasto con gli articoli importati. In italiano useremmo 'nazionale' o 'del paese'.

Una persona sorridente e allegra che tiene in mano una semplice forma a cuore mentre si trova davanti a una piccola casa stilizzata sotto un cielo azzurro brillante.

Questa immagine da libro di fiabe raffigura un 'nacional' (un cittadino o residente) come una persona felice di essere nella propria patria.

nacional(Sostantivo)

m/fB1

cittadino

?

Cittadino o residente di un paese

,

membro della squadra nazionale

?

Atleta che rappresenta il paese

Anche:

prodotto interno

?

Goods produced locally

📝 In Azione

El hotel está reservado solo para nacionales en esta época.

B1

L'hotel è riservato solo ai cittadini (ai residenti) durante questo periodo.

Es una de las nacionales más talentosas del equipo.

B2

Lei è una delle membri della squadra nazionale più talentuose.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ciudadano (cittadino)
  • compatriota (connazionale)

Contrari

💡 Punti grammaticali

Aggettivo Usato come Sostantivo

In questo caso, l'aggettivo 'nacional' è usato come un sostantivo. Se parli di un uomo, usa 'el nacional'; se parli di una donna, usa 'la nacional'. In italiano, useremmo 'il nazionale' o 'la nazionale' (spesso riferito allo sport) o semplicemente 'il cittadino/la cittadina'.

⭐ Consigli d''uso

Contesto Formale

Questa forma sostantivale si trova spesso in documenti ufficiali, documenti di immigrazione e notiziari. Nella conversazione informale, 'ciudadano' (cittadino) o semplicemente il nome della nazionalità (es. 'el mexicano') è più comune.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: nacional

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'nacional' come aggettivo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'nacional' e 'nacionalidad'?

'Nacional' è solitamente un aggettivo che descrive qualcosa relativo al paese (come 'sport nazionale'). 'Nacionalidad' è un sostantivo che indica la tua cittadinanza o il paese a cui appartieni (es. 'Qual è la tua nazionalità?').

Posso usare 'nacional' per descrivere me stesso?

Sì, ma di solito solo in contesti ufficiali. Nella conversazione informale, useresti il demonimo specifico (come 'Sono colombiano' o 'Sono italiano') piuttosto che dire 'Sono nacional'.