Inklingo

Come si dice "cittadino" in spagnolo

Italian → spagnolo

ciudadano

thiu-da-DHAH-noh (Spain) / siu-da-DHAH-noh (Latin America)/θjuðaˈðano/ (Spain) / /sjuðaˈðano/ (Latin America)

sostantivoA2generale
Si usa "ciudadano" per riferirsi a un membro legale di un paese, con pieni diritti e doveri, come nel concetto di cittadinanza.
Una persona in piedi con orgoglio sotto una grande bandiera nazionale colorata, a simboleggiare l'appartenenza legale a un paese.

Esempi

Todo ciudadano mayor de edad puede votar.

Ogni cittadino maggiorenne può votare.

Como ciudadano, tengo la obligación de pagar impuestos.

Come cittadino, ho l'obbligo di pagare le tasse.

La policía buscaba al ciudadano que presenció el accidente.

La polizia stava cercando il cittadino che ha assistito all'incidente.

Variazione di Genere

Questa parola cambia a seconda della persona a cui ti riferisci. Se intendi un cittadino maschio, usa 'ciudadano'. Se intendi una cittadina femmina, usa 'ciudadana'.

Confondere Cittadinanza e Residenza

Errore:Usare 'ciudadano' quando si intende solo 'residente'.

Correzione: Un 'ciudadano' ha pieni diritti legali (come votare), mentre un 'habitante' o 'residente' semplicemente vive lì. Usa il termine corretto in base allo status legale.

nacional

nah-sio-NAHL (or nah-thio-NAHL in Spain)/na.θjoˈnal/

sostantivoB1generale, a volte specifico (es. turistico)
Si usa "nacional" per indicare una persona che appartiene o risiede in un determinato paese, specialmente in contrasto con gli stranieri o in contesti specifici come hotel o eventi.
Una persona sorridente e allegra che tiene in mano una semplice forma a cuore mentre si trova davanti a una piccola casa stilizzata sotto un cielo azzurro brillante.

Esempi

El hotel está reservado solo para nacionales en esta época.

L'hotel è riservato solo ai cittadini (ai residenti) durante questo periodo.

Es una de las nacionales más talentosas del equipo.

Lei è una delle membri della squadra nazionale più talentuose.

Aggettivo Usato come Sostantivo

In questo caso, l'aggettivo 'nacional' è usato come un sostantivo. Se parli di un uomo, usa 'el nacional'; se parli di una donna, usa 'la nacional'. In italiano, useremmo 'il nazionale' o 'la nazionale' (spesso riferito allo sport) o semplicemente 'il cittadino/la cittadina'.

Ciudadano vs. Nacional

La confusione più comune è usare "ciudadano" quando in realtà si intende semplicemente "residente" o "persona del posto" in un contesto specifico, dove "nacional" sarebbe più appropriato. "Ciudadano" implica un legame legale e di diritti più forte, mentre "nacional" può riferirsi più genericamente all'appartenenza a una nazione o residenza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.