prometió
proh-meh-TEE-oh
/pɾo.meˈtjo/
Quando qualcuno ha 'promesso' o 'preso un impegno', usiamo la parola spagnola "prometió".
prometió(Verbo)
ha promesso
?ha preso un impegno (lui/lei/Lei formale)
ha giurato
?made a solemn promise
📝 In Azione
Mi jefe prometió que me daría el día libre.
A2Il mio capo ha promesso che mi avrebbe dato il giorno libero.
Ella prometió guardar el secreto, pero no lo hizo.
B1Lei ha promesso di mantenere il segreto, ma non l'ha fatto.
Usted prometió terminar el trabajo antes de las cinco.
B1Lei (formale) ha promesso di finire il lavoro prima delle cinque.
💡 Punti grammaticali
Il Tempo del Preterito
La forma 'prometió' si usa quando l'azione di promettere è avvenuta una sola volta e si è conclusa completamente nel passato, come un affare sigillato. Si concentra sul momento specifico in cui la promessa è stata fatta.
❌ Errori Comuni
Preterito vs. Imperfetto
Errore: “Usare 'prometía' quando ci si riferisce a una singola promessa compiuta: 'Ayer prometía llamarme.'”
Correzione: Usare 'prometió': 'Ayer prometió llamarme.' (Ieri, ha promesso di chiamarmi.) 'Prometía' significherebbe che prometteva abitualmente o per un lungo periodo.
⭐ Consigli d''uso
Uso della Clausola 'Che'
Spesso, la promessa è seguita da una proposizione introdotta da 'que' (che), la quale è spesso seguita dal futuro o dal condizionale in spagnolo: 'Prometió que iría mañana' (Ha promesso che sarebbe andato domani).

'Prometió' può anche significare che qualcosa 'ha mostrato potenziale' o ha indicato grandi prospettive per il futuro.
prometió(Verbo)
ha mostrato potenziale
?ha indicato potenziale (lui/lei/Lei formale)
si è rivelato promettente
?suggested a good outcome
📝 In Azione
Esa nueva tecnología prometió revolucionar la industria.
B2Quella nuova tecnologia ha mostrato potenziale di rivoluzionare l'industria.
El clima de la mañana prometió un día soleado, pero llovió.
C1Il tempo mattutino si è rivelato promettente per una giornata di sole, ma ha piovuto.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'prometió' si riferisce spesso a un oggetto o una situazione, non a una persona. Significa che la situazione o l'oggetto portava con sé una forte indicazione di un certo risultato.
⭐ Consigli d''uso
Focus sul Potenziale
Questo significato enfatizza il potenziale in un momento specifico del passato. Se si volesse descrivere un potenziale a lungo termine, si potrebbe usare l'imperfetto ('prometía').
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: prometió
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'prometió' per significare 'ha mostrato potenziale'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'prometió' e 'prometía'?
'Prometió' (Preterito) descrive un'azione singola e conclusa nel passato: 'Ha promesso una volta'. 'Prometía' (Imperfetto) descrive un'abitudine passata o uno stato continuo: 'Era solito promettere' o 'Stava promettendo' (mentre succedeva qualcos'altro).
La parola 'prometió' richiede il congiuntivo nella parte successiva della frase?
No. 'Prometer' è un verbo di comunicazione o certezza, quindi la proposizione introdotta da 'que' che segue di solito prende la forma verbale all'indicativo (normale), spesso al futuro o al condizionale: 'Prometió que lo haría' (Ha promesso che lo avrebbe fatto).