Inklingo

póngase

POHN-gah-sehˈpoŋɡase

mettersi

Anche: indossare
VerboA2irregular, reflexive er
Una persona vestita formalmente che infila il braccio in una giacca rosso vivo.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Azione

Doctor, póngase los guantes antes de empezar.

A2

Dottore, si metta i guanti prima di iniziare.

Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.

A1

Se esce, si metta un cappotto, fa molto freddo.

Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.

A2

Si metta la mascherina, per favore, è obbligatorio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vístase (si vesta (comando formale))
  • colóquese (si posizioni/si metta (comando formale))

Contrari

  • quítese (si tolga (comando formale))

Collocazioni Comuni

  • Póngase el uniformeSi metta la divisa

diventare

Anche: mettersi, assumere
VerboB1irregular, reflexive er
Il viso di un personaggio cambia espressione da neutra a un ampio sorriso gioioso, circondato da una luce gialla brillante, che illustra un cambiamento di stato.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Azione

Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.

B1

Si metta comodo, la riunione inizierà presto.

No se preocupe, póngase tranquilo y respire.

B1

Non si preoccupi, si tranquillizzi e respiri.

Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.

B2

Se ha la febbre, si metta un asciugamano freddo sulla fronte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • relájese (si rilassi (comando formale))
  • convénzase (si convinca (comando formale))

Collocazioni Comuni

  • Póngase serioSi faccia serio

mettersi in piedi

Anche: posizionarsi
VerboB1irregular, reflexive er
Una figura semplice e stilizzata in piedi perfettamente dritta e immobile su un piccolo cerchio giallo segnato a terra.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Azione

Póngase junto a la ventana para ver mejor.

B1

Si metta accanto alla finestra per vedere meglio.

Si va a hablar, póngase de pie, por favor.

B2

Se deve parlare, si alzi in piedi, per favore.

Póngase en la fila para que podamos atenderlo.

B1

Si metta in fila in modo che possiamo assisterla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sitúese (si collochi (comando formale))
  • párese (stia in piedi (comando formale))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Póngase de acuerdoTrovate un accordo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "póngase" in spagnolo:

indossaremettersiposizionarsi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: póngase

Domanda 1 di 2

Quale traduzione inglese si adatta meglio alla frase: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
poner(mettere, porre)Verbo
la puesta(il tramonto, l'atto di mettere)Sostantivo
el ponedero(la cassetta per la nidificazione)Sostantivo
🎵 Rime
hágasetráigase
📚 Etimologia

'Poner' deriva direttamente dal verbo latino *ponere*, che significa 'mettere' o 'collocare'. La parola 'póngase' è una costruzione spagnola moderna che combina la forma di comando del verbo con il pronome riflessivo 'se'.

Prima attestazione: Ancient Latin roots, Spanish form attested since early Romance languages.

Cognati (Parole correlate)

Italian: porsiPortuguese: pôr-se

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'póngase' ha un accento?

L'accento è necessario perché il pronome 'se' è stato aggiunto al comando 'ponga'. Se non aggiungessimo l'accento, l'enfasi cadrebbe erroneamente sulla seconda sillaba (pon-GA-se). L'accento assicura che l'enfasi rimanga sulla 'o' (PÓN-ga-se), dove si trova nel comando originale.

'Póngase' è usato solo in situazioni formali?

Sì. 'Póngase' è il comando formale (forma di usted). Se stesse parlando in modo informale a un amico o un familiare, userebbe 'ponte' (es. 'ponte el abrigo').