sabrá
sah-BRAH
/saˈβɾa/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Ella sabrá la verdad pronto.
A2Lei saprà la verità presto.
Usted sabrá qué hacer cuando sea el momento.
B1Lei (formale) saprà cosa fare quando sarà il momento.
¿Quién sabrá la clave? Pregúntale a él.
A2Chi saprà il codice? Chiedigli.
💡 Punti grammaticali
Radice Irregolare del Futuro
Il verbo 'saber' cambia la sua radice al tempo futuro da 'sabe-' a 'sabr-'. Si aggiungono le desinenze del futuro (-á, -ás, -é, ecc.) a questa nuova radice. Questo è diverso dall'italiano, dove il futuro di 'sapere' è 'saprò', 'saprai', 'saprà', mantenendo la 'r' ma con una formazione leggermente diversa.
Futuro per Speculazione
In spagnolo, il futuro si usa anche per indovinare o speculare su cosa sta succedendo ora: '¿Qué hora sabrá ser?' (Mi chiedo che ore siano?). In italiano useremmo il congiuntivo o il condizionale per esprimere questo dubbio ('Che ora sarà?').
❌ Errori Comuni
Saber vs. Conocer
Errore: “Usare 'conocerá' per fatti o abilità ('Ella conocerá la capitale').”
Correzione: Si usa 'sabrá' per fatti e informazioni ('Ella sabrá la capitale'). 'Conocerá' è per la futura familiarità con persone, luoghi o cose, come in italiano ('Conoscerà Roma').
⭐ Consigli d''uso
Ricordare l'Irregolarità
Basta ricordare che la 'r' viene aggiunta presto: 'saber' diventa 'sabr-' al futuro. Questo schema è condiviso da diversi verbi irregolari importanti in spagnolo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sabrá
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'sabrá' per parlare di un fatto futuro?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'sabrá' ha una 'r' in più rispetto al verbo base 'saber'?
Questa è semplicemente la regola di formazione del futuro per alcuni verbi in spagnolo! 'Saber' è considerato irregolare perché aggiunge una 'r' (sabr-) prima di attaccare le desinenze del futuro. Questo schema aiuta la parola a fluire meglio quando pronunciata velocemente, in modo simile a come in italiano 'sapere' diventa 'saprò'.
'Sabrá' si usa solo per il tempo futuro?
Non sempre! Sebbene il suo compito principale sia parlare del futuro ('Lei saprà'), è usato molto comunemente per esprimere dubbio o speculazione sul presente ('Mi chiedo chi sappia'). Questa è una caratteristica fondamentale del tempo futuro spagnolo.