Inklingo

sepa

SEH-pahˈsepa

sepa significa io sappia (in caso di dubbio/desiderio) in spagnolo (Congiuntivo Presente, 1a persona singolare).

io sappia (in caso di dubbio/desiderio), lui/lei/Lei sappia (in caso di dubbio/desiderio), Lei sappia (formale, in caso di dubbio/desiderio), non sappia

Anche: possa sapere
B1irregular er
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un bambino piccolo in piedi a un bivio su una strada tortuosa. Entrambi i sentieri scompaiono in una leggera nebbia bianca, a simboleggiare il dubbio o l'incertezza su quale direzione prendere.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Azione

Espero que mi jefe no sepa que llegué tarde.

B1

Spero che il mio capo non sappia che sono arrivato in ritardo.

Quiero que sepa la verdad antes de irse.

B2

Voglio che lui/lei/Lei sappia la verità prima di andarsene.

Tal vez sepa la respuesta, pero no está seguro.

C1

Forse lui sa la risposta, ma non ne è sicuro. (Congiuntivo usato dopo 'tal vez' per esprimere dubbio)

Señor, no sepa nada de lo que pasó ayer.

B2

Signore, non sappia nulla di quello che è successo ieri. (Imperativo negativo, contesto molto formale/drammatico)

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • conozca ((che io/lui/lei) conosca (una persona/un luogo))

Collocazioni Comuni

  • que yo sepaper quanto ne so
  • Dios sepaDio lo sa

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sepa" in spagnolo:

non sappiapossa sapere

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sepa

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi usa correttamente 'sepa' per esprimere dubbio?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
cepatrepa
📚 Etimologia

Il verbo infinito 'saber' deriva dal verbo latino *sapere*, che originariamente significava 'assaggiare' o 'discernere'. Nel tempo, il significato si è spostato a 'sapere' o 'comprendere'.

Prima attestazione: c. 10th century (as 'saber')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: saibaFrench: sache

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'sepa' suona così diverso da 'sé' (io so)?

'Saber' è un verbo altamente irregolare. Le sue forme 'normali' (come sé, sabes) hanno una radice, ma le sue forme speciali (congiuntivo, come sepa, sepas) usano una radice completamente diversa e più antica (il suono 'sep-') che deriva dalla stessa origine latina. Devi semplicemente memorizzare che 'sé' è l'eccezione, e 'sepa' è lo schema per desideri e dubbi.

Quando 'sepa' è un comando?

'Sepa' è un comando solo quando usato formalmente (rivolgendosi a qualcuno come 'usted'). '¡Sepa la diferencia!' significa 'Sappia la differenza!' (comando affermativo formale). Se dici 'No sepa', è il comando negativo formale, che significa 'Non sappia'. Questo uso è meno comune del comando affermativo.