Inklingo

supo

SOO-poh/ˈsu.po/

supo significa scoprì in spagnolo (tempo passato di realizzazione).

scoprì, venne a sapere

Anche: riuscì a
VerboA2irregular er
Un'immagine in stile cartone animato di una volpe amichevole che posiziona l'ultimo blocco di legno, perfettamente incastrato, in un semplice puzzle di smistamento di forme, indicando che la soluzione è stata trovata.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Azione

Ella supo la noticia por la radio esta mañana.

A2

Lei venne a sapere la notizia alla radio stamattina.

Él supo manejar la situación con mucha calma.

B1

Lui riuscì a gestire la situazione con molta calma.

Usted supo la respuesta correcta después de pensarlo un rato.

B1

Lei (formale) capì la risposta corretta dopo averci pensato un po'.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • descubrió (scoprì)
  • se enteró (venne a sapere)

Collocazioni Comuni

  • supo la verdadscoprì la verità
  • supo quescoprì che

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera / supiese
yosupiera / supiese
supieras / supieses
ellos/ellas/ustedessupieran / supiesen
nosotrossupiéramos / supiésemos
vosotrossupierais / supieseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "supo" in spagnolo:

riuscì a

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: supo

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'supo' per significare 'scoprì'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
saber(sapere)Verbo
sabio(saggio)Aggettivo
sabiduría(saggezza)Sostantivo
🎵 Rime
cupotupo
📚 Etimologia

'Saber' deriva dal verbo latino *sapere*, che originariamente significava 'assaggiare' o 'discernere' (come assaggiare e giudicare). Col tempo, questo si è evoluto in spagnolo per significare 'sapere' o 'avere saggezza'. Le forme irregolari del passato come 'supo' si sono sviluppate a causa di antichi cambiamenti fonetici nel latino.

Prima attestazione: Old Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: soubeFrench: savoir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'supo' è diverso da 'sabía'?

'Supo' (passato remoto) si usa quando la conoscenza è arrivata in un punto specifico del passato—significa 'scoprì' o 'si rese conto'. 'Sabía' (imperfetto) si usa quando la persona possedeva già la conoscenza per un certo periodo di tempo—significa 'già sapeva' o 'aveva l'abilità'.

'Supo' significa mai 'sapeva come fare'?

Sì! Quando 'supo' è seguito da un altro verbo (come 'supo hablar'), spesso significa 'riuscì a' o 'portò a termine con successo' nel fare qualcosa, enfatizzando il completamento dell'azione.