telefónica
teh-leh-FOH-nee-kah
/te.leˈfo.ni.ka/
L'aggettivo telefónica significa 'telefonico', riferendosi a tutto ciò che è relativo al sistema telefonico.
telefónica(Aggettivo)
telefonico
?relativo al sistema telefonico
telecomunicazioni
?related to telecommunications
📝 In Azione
La línea telefónica está ocupada.
A2La linea telefonica è occupata.
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2Abbiamo ricevuto una chiamata telefonica urgente.
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1Hai bisogno di una connessione telefonica stabile per la riunione.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Poiché 'telefónica' termina in '-a', è la forma femminile. Devi usarla solo con sostantivi femminili (come 'línea' o 'llamada'). Usa 'telefónico' per i sostantivi maschili (come 'servicio' o 'cable'). In italiano, l'aggettivo 'telefonico/a' segue la stessa regola di accordo di genere.
❌ Errori Comuni
Confondere i Generi
Errore: “El llamada telefónica.”
Correzione: La llamada telefónica. Ricorda che 'llamada' è femminile in spagnolo, quindi anche l'aggettivo deve essere femminile. In italiano, sia 'chiamata' che l'aggettivo 'telefonica' sono femminili, quindi l'errore è meno comune se si pensa all'italiano.
⭐ Consigli d''uso
Uso Dopo il Sostantivo
In spagnolo, gli aggettivi spesso seguono il sostantivo che descrivono. 'Línea telefónica' (linea telefonica) è l'ordine standard.

Come sostantivo, telefónica si riferisce a una 'compagnia telefonica' o fornitore di telecomunicazioni.
telefónica(Sostantivo)
compagnia telefonica
?un fornitore di telecomunicazioni
società di telecomunicazioni
?business term
📝 In Azione
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1La mia compagnia telefonica mi fa pagare troppo per i dati.
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2Contatta la compagnia telefonica per segnalare il guasto.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Derivato
Questo sostantivo è una forma abbreviata per dire 'la empresa telefónica' (la compagnia telefonica). Poiché 'empresa' (compagnia) è femminile, l'aggettivo 'telefónica' viene usato da solo per rappresentare l'intero concetto. In italiano, usiamo direttamente 'la telefonica' o 'la compagnia'.
⭐ Consigli d''uso
Riferimento a Marchi
Quando è scritto con la maiuscola (Telefónica), di solito si riferisce a una specifica multinazionale, specialmente in Spagna e America Latina.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: telefónica
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'telefónica' come sostantivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'telefónica' a volte significa 'compagnia telefonica'?
È una scorciatoia comune in spagnolo! Invece di dire la frase completa 'la empresa telefónica' (la compagnia telefonica), i madrelingua spesso omettono la parola 'empresa' e usano solo 'la telefónica'. Poiché 'empresa' è femminile, l'aggettivo 'telefónica' mantiene la sua forma femminile.
'Telefónica' è la stessa cosa di 'teléfono'?
No. 'Teléfono' (sostantivo maschile) è il dispositivo fisico che usi per chiamare. 'Telefónica' (aggettivo femminile o sostantivo) descrive qualcosa relativo al sistema telefonico o si riferisce alla compagnia che fornisce il servizio.