Come si dice "telecomunicazioni" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “telecomunicazioni” è “comunicaciones” — usa "comunicaciones" quando ti riferisci al concetto generale di trasmissione di informazioni a distanza, specialmente in un contesto tecnico o di rete..
comunicaciones
/ko-moo-nee-ka-syo-nes//komunikaˈθjones/

Esempi
Las telecomunicaciones globales han avanzado enormemente en las últimas décadas.
Le telecomunicazioni globali sono progredite enormemente negli ultimi decenni.
Las comunicaciones telefónicas fallaron durante la tormenta.
Le comunicazioni telefoniche sono saltate durante il temporale.
Necesito revisar mis comunicaciones de la oficina.
Ho bisogno di controllare i miei messaggi dall'ufficio.
Las comunicaciones modernas son instantáneas.
Le comunicazioni moderne sono istantanee.
Sempre al Plurale
Anche se deriva dal sostantivo singolare 'comunicación' (comunicazione), questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale, specialmente quando si parla di sistemi o del concetto generale. In italiano, 'comunicazione' è spesso usato al singolare per il concetto generale, quindi fate attenzione a questo uso spagnolo.
Accordo Femminile
Dato che è un sostantivo femminile plurale, qualsiasi aggettivo che lo descriva deve essere anch'esso femminile e plurale (es. 'buenas comunicaciones'). Questo è simile all'italiano, dove 'le comunicazioni' richiede aggettivi femminili come 'le nuove comunicazioni'.
Usare il Singolare per i Sistemi
Errore: “La comunicación está rota.”
Correzione: Las comunicaciones están rotas. (Usate il plurale 'las comunicaciones' quando vi riferite alla rete o al sistema, diversamente dall'italiano dove 'La comunicazione è interrotta' è comune.)
telefónica
teh-leh-FOH-nee-kah/te.leˈfo.ni.ka/

Esempi
La empresa de telecomunicaciones ofrece un nuevo servicio telefónica móvil.
L'azienda di telecomunicazioni offre un nuovo servizio di telefonia mobile.
La línea telefónica está ocupada.
La linea telefonica è occupata.
Recibimos una llamada telefónica urgente.
Abbiamo ricevuto una chiamata telefonica urgente.
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
Hai bisogno di una connessione telefonica stabile per la riunione.
Accordo di Genere
Poiché 'telefónica' termina in '-a', è la forma femminile. Devi usarla solo con sostantivi femminili (come 'línea' o 'llamada'). Usa 'telefónico' per i sostantivi maschili (come 'servicio' o 'cable'). In italiano, l'aggettivo 'telefonico/a' segue la stessa regola di accordo di genere.
Confondere i Generi
Errore: “El llamada telefónica.”
Correzione: La llamada telefónica. Ricorda che 'llamada' è femminile in spagnolo, quindi anche l'aggettivo deve essere femminile. In italiano, sia 'chiamata' che l'aggettivo 'telefonica' sono femminili, quindi l'errore è meno comune se si pensa all'italiano.
Confusione tra sostantivo e aggettivo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

