veía
“veía” significa “Io stavo vedendo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
Io stavo vedendo, Lui/Lei stava vedendo, Io vedevo (abitualmente)
Anche: sembrava/aveva l'aspetto di
📝 In Azione
Cuando era niño, veía muchos dibujos animados.
A1Quando ero bambino, guardavo molti cartoni animati.
Ella veía el atardecer desde la ventana cada tarde.
A2Lei guardava il tramonto dalla finestra ogni pomeriggio.
El hombre que yo veía en la esquina siempre tenía un perro.
B1L'uomo che vedevo abitualmente all'angolo aveva sempre un cane.
Io percepivo, Lui/Lei capiva, Io vedevo (come)
Anche: Io mi rendevo conto
📝 In Azione
Ella veía el problema de una manera muy diferente a mí.
B1Lei vedeva il problema in un modo molto diverso dal mio.
Yo veía que algo no iba bien en la reunión.
B2Capivo (o percepivo) che qualcosa non andava bene nella riunione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "veía" in spagnolo:
io percepivo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: veía
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'veía' per descrivere un'azione ripetuta nel passato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Veía' deriva dal verbo 'ver', che risale direttamente al verbo latino *vidēre*, che significa 'vedere'. Lo spagnolo ha mantenuto la radice molto vicina alla parola latina originale.
Prima attestazione: Old Spanish (around the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'veía' ha un accento?
L'accento sulla 'i' (ve-í-a) è necessario per rompere il suono vocalico in due sillabe separate. Se non avesse l'accento, cercherebbe di suonare come una sillaba unica, il che è scorretto per questa forma verbale.
'Veía' è la forma 'yo' o la forma 'él/ella/usted'?
'Veía' è entrambe! Nella coniugazione dell'Imperfetoo, la forma 'yo' (io) e la forma 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei) sono identiche. Devi fare affidamento sul contesto o sul pronome per sapere chi sta compiendo l'azione.

