Inklingo

Soñar ConとSoñar Despierto:スペイン語での「夢」の表現を解説

私たちは皆、夢を見ます。それが眠っている間の奇妙な冒険であれ、窓の外を見つめている間の心地よい空想であれ、夢は普遍的な人間の経験です。夢を文脈の中で理解する練習をするには、スペイン語の物語をチェックしてください。

動詞のsoñar夢を見ることに出会ったことがあるかもしれませんが、それは必ずしも単独で使われるわけではありません。soñar consoñar despierto という2つのフレーズは、自分の夢について話すために不可欠ですが、意味は大きく異なります。この動詞の使い方について復習が必要な場合は、A1現在形規則動詞-ARのガイドを確認してください。

これらの夢のようなフレーズを解きほぐして、プロのように夜の冒険や日中の願望について話せるようにしましょう。

Soñar Con:眠っている間に夢を見ること

実際に寝ている間に見る夢について話すときは、必要なフレーズは soñar con です。

ここで最も重要な単語は con です。英語では「I dreamed about...」や「I dreamed of...」と言います。スペイン語では、正しい前置詞は常に con です。これは学習者にとってよくあるつまずきポイントで、sobrede を使いたくなるかもしれません。

黄金律

この簡単な公式を覚えておきましょう:Soñar + con + [夢で見た人、物、または活動]

それを夢の中の何かと「一緒に」夢を見ていると考えると良いでしょう。

実際の使用例を見てみましょう。

  • Anoche soñé con mi perro. (昨夜、私は犬の夢を見ました。)
  • A menudo sueño con volar飛ぶこと. (私はよく飛ぶ夢を見ます。)
  • Mi hermana sueña con ser una cantante歌手 famosa. (私の姉は有名な歌手になることを夢見ています。)

間違った前置詞を使うと、ネイティブスピーカーではないことがすぐにわかってしまいます。確実に正しく使えるようにしましょう!

間違い ❌正しい ✅

Soñé sobre la playa.

Soñé con la playa.

ハンドルをドラッグして比較

練習しましょう!

文を作る準備はできましたか?これらの単語を正しい順序に並べてください。

単語を並び替えて正しい文を作りましょう:

con
un
Yo
soñé
helado
gigante
魅力的なインクと水彩画、きれいな線、鮮やかでありながら柔らかな色使い、絵本スタイル、暗い背景。ベッドで安らかに眠っている人がいて、その周りには巨大なアイスクリームコーンと小さくてフレンドリーな犬のイメージを含む渦巻くカラフルな雲が浮かんでいる。

Soñar Despierto:空想の芸術

では、目が覚めているときに抱く夢はどうでしょうか?会議中に頭がさまよったり、次の休暇を想像したりするとき、あなたは soñando despierto なのです。

このフレーズは驚くほど文字通りです。

  • Soñar = 夢を見る
  • Despierto = 目が覚めている

これらを組み合わせると、「目覚めて夢を見る」となり、「空想する」の完璧なスペイン語の同等表現になります。

これらの例を見てみましょう。

  • Paso mucho tiempo soñando despierto en la oficinaオフィス. (私はオフィスで空想にふけっている時間がとても長いです。)
  • En lugar de estudiar, ella estaba soñando despierta con sus vacaciones休暇. (勉強する代わりに、彼女は自分の休暇について空想していました。)
  • ¡Deja de soñar despierto y presta atención! (空想をやめて、注意を払いなさい!)
魅力的なインクと水彩画、きれいな線、鮮やかでありながら柔らかな色使い、絵本スタイル、暗い背景。散らかったオフィスの机に座っている若い女性が描かれており、ペンを持ちながらもぼんやりと遠くを見つめている。彼女の頭上には、ヤシの木とターコイズブルーの海が描かれた晴れたビーチが浮かぶ思考の泡がある。

despierto は、空想している人の性別に合わせて despierta に変化することに注意してください。女性(ella)が空想している場合、彼女は soñando despierta だと言います。

クイックテスト:どちらのフレーズを使う?

理解できたと思いますか?簡単な質問で知識を試してみましょう。

あなたは教室に座っていて、自分が晴れたビーチにいるところを想像しています。どのフレーズを使うべきですか?

まとめ

並べて見ると、かなりシンプルです。

フレーズ意味使用する時例文
Soñar con~について夢を見る眠っている間に見る夢について話すとき。Soñé con mi abuela. (私は祖母の夢を見ました。)
Soñar despierto空想する目が覚めているときに抱く空想について話すとき。Me gusta soñar despierto. (私は空想するのが好きです。)

これで終わりです!これで、夜の無意識の冒険と、意識的な願望的な思考を明確に区別できるようになりました。奇妙な夢を友人と共有する場合でも、考え事にふけっていたことを認める場合でも、適切な言葉遣いができます。

魅力的なインクと水彩画、きれいな線、鮮やかでありながら柔らかな色使い、絵本スタイル、暗い背景。垂直線で二分された分割画像。左側は三日月とベッドで眠っている人が描かれた暗い夜のシーン(「Soñar con」とラベル付け)。右側は同じ人が座って窓の外を見ている明るい昼間のシーン(「Soñar despierto」とラベル付け)。

良い夢を、あるいはスペイン語で言うところの ¡dulces sueños!

物語を通じてスペイン語を学ぼう

あなたのレベルに合ったイラスト付き物語を読もう。タップで翻訳。進捗を追跡。7日間無料でお試しください。

よくある質問

スペイン語で「soñar」だけを単独で言ってもいいですか?

はい、「Me gusta soñar」(私は夢を見るのが好きだ)のように、「soñar」(夢を見る)を単独で使うことはできます。しかし、何を夢見たのかを言いたい場合は、前置詞「con」を使わなければなりません。

スペイン語で「夢を見た」はどう言いますか?

最も一般的な言い方は「Tuve un sueño」です。例えば、「Anoche tuve un sueño muy extraño」は「昨夜、とても奇妙な夢を見た」という意味です。

「soñar despierto」は一般的なフレーズですか?

もちろんです!これはスペイン語で「空想する」と言うための標準的で最も自然な言い方です。文字通りには「目覚めて夢を見る」という意味になります。