日本語の物語
学習者向けの音声、画像、語彙、読解練習付きの2 B1 Culture & Travel 日本語ストーリーを読もう。
これらの2つの物語はそれぞれ、culture & travelのテーマを中心にB1レベルで書かれているため、実際に理解できるJapaneseを読みながら、文脈の中で語彙を構築できます。一度読んで大意を把握し、次に知らない単語をタップすると即座に翻訳が表示されます。 ここにあるほとんどの物語には、ネイティブスピーカーによる音声ナレーションが含まれています。まず読んでから、もう一度聞いてスペルと発音を結びつけましょう。

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠
A reporter travels to Tokushima to interview an 82-year-old master who has dedicated over seventy years of her life to the traditional Awa Odori dance.

長崎くんちの龍踊りを受け継いだ外国人
A story about a Canadian man who finds inspiration and community through the traditional Nagasaki Dragon Dance festival.
他のレベルのCulture & Travel物語
トピックは合っているが、難易度が違う?同じテーマを1レベル上または下で読んでみましょう。
B1 Culture & Travel物語の読み方
B1の目標は、流暢に読むことです。一語一句翻訳せずに段落全体を読み進め、翻訳をタップして確認する前に文脈を使って意味を推測しましょう。推論は、中級読者と初心者読者を分けるスキルです。
各物語を2回読みましょう。一度目は立ち止まらずに大意を把握するために、二度目はハイライトされた語彙をタップしながら読みます。最後に読解クイズを解き、ほとんどの質問に正解できれば、適切なレベルで読めていることになります。物語が簡単に感じ始めたら、上記のリンクを使ってレベルを上げましょう。