conditionalvsfuture of probability
/kohn-dee-syoh-NAHL/
/foo-TOO-roh/
💡 クイックルール
条件法=過去についての推測。未来形=現在についての推測。
覚え方:未来形は「今」を推測する。条件法は「あの時(過去)」を推測する。
- 条件法はまた、仮定の「~だろうに (would)」の状況(Si pudiera, lo haría)にも使われます。
- 未来形はまた、確定的な未来の予定(Mañana iré al cine)にも使われます。
📊 比較表
| 文脈 | conditional | future of probability | 理由 |
|---|---|---|---|
| Guessing someone's location | ¿Dónde estaría anoche? | ¿Dónde estará ahora? | Conditional speculates about the past (last night). Future speculates about the present (right now). |
| Guessing someone's age | En 2010, tendría 15 años. | Ahora tendrá 25 años. | Conditional guesses about an age in the past. Future guesses about their current age. |
| Wondering why someone is tired | Estaría cansado porque trabajó mucho ayer. | Estará cansado porque no durmió bien anoche. | Conditional explains a past state. Future explains a current state (you see they are tired now). |
| Estimating a time | Serían las dos cuando me llamó. | Ya serán las dos. | Conditional estimates a time in the past. Future estimates the current time. |
✅ 「conditional」の使い方 / future of probability
conditional
条件法は、「~だろうに (would)」が起こることや、過去の事柄について推測する際に使われます。
/kohn-dee-syoh-NAHL/
過去についての推測(「たぶん~だっただろう」「~だったのかな」)
¿Dónde estaría Marta ayer? Estaría enferma.
マルタは昨日どこにいたんだろう?たぶん病気だったんだ。
仮定の状況(「~だろうに (would)」)
Yo viajaría más si tuviera tiempo.
時間があれば、もっと旅行するだろうに。
アドバイスをする(「~すべきだ (you should)」)
Yo que tú, hablaría con él.
もし私があなただったら、彼と話すだろうに。
丁寧な依頼
¿Podrías pasarme la sal?
塩を取っていただけますか?
future of probability
未来形は、「~だろう (will)」が起こることや、現在の事柄について推測する際に使われます。
/foo-TOO-roh deh proh-bah-bee-lee-DAHD/
現在についての推測(「たぶん~だろう」「~かな」)
¿Dónde está Marta? Estará en su oficina.
マルタはどこにいるの?たぶんオフィスにいるよ。
未来について話す(「~だろう (will)」)
Mañana lloverá.
明日は雨が降るだろう。
現在の時刻や状況を推測する
No sé qué hora es. Serán las cinco.
何時かわからない。たぶん5時だろう。
確固たる約束や命令をする
No matarás.
汝、殺すなかれ。
🔄 対比の例
「conditional」の場合:
No contestó la llamada. Estaría ocupado.
彼は電話に出なかった。たぶん忙しかったのだろう。
「future of probability」の場合:
No contesta la llamada. Estará ocupado.
彼は今、電話に出ない。たぶん忙しいのだろう。
違い: 条件法は過去の出来事(*電話に出なかった*)について推測します。未来形は現在進行中の出来事(*電話に出ない*)について推測します。
「conditional」の場合:
Se fue temprano de la fiesta. ¿Estaría aburrido?
彼はパーティーを早く去った。彼は退屈していたのかな?
「future of probability」の場合:
Tiene mala cara. ¿Estará aburrido?
彼は顔色が悪い。彼は退屈しているのかな?
違い: 条件法は過去の行動の原因となった過去の感情を推測するのに使われます。未来形は現在の観察に基づいた現在の感情を推測するのに使われます。
「conditional」の場合:
Habría unas cien personas en el concierto de ayer.
昨日のコンサートにはたぶん100人くらいいただろう。
「future of probability」の場合:
Habrá unas cien personas en la plaza ahora mismo.
今広場にはたぶん100人くらいいるだろう。
違い: 条件法(habría)は過去の数量を推測します。未来形(habrá)は現在の数量を推測します。
🎨 視覚的な比較

「今」を推測するには未来形を、「あの時」を推測するには条件法を使いましょう。
⚠️ よくある間違い
¿Dónde estaría mi teléfono? No lo encuentro.
¿Dónde estará mi teléfono? No lo encuentro.
あなたは「今」携帯電話がどこにあるのかを疑問に思っています。現在についての推測には未来形を使います。
No vino a la fiesta. Estará enfermo.
No vino a la fiesta. Estaría enfermo.
パーティーは過去のことです。彼が来なかった理由を推測するには、過去について推測する必要があるため、条件法を使います。
Si yo tendría dinero, compraría un coche.
Si yo tuviera dinero, compraría un coche.
よくある間違いです!仮定の「もし~なら」節では、条件(tuviera)には接続法(tuviera)を使い、条件法(compraría)は結果に使います。「tendría」は使いません。
📚 関連する文法
このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:
🏷️ キーワード
✏️ クイック練習
クイッククイズ: 条件法と確率の未来形
3問中1問目
次の文を完成させるのに正しい動詞を選んでください: 'I can't find my keys. They ___ probably on the table.'(鍵が見つからない。たぶんテーブルの上にあるだろう。)
🏷️ Tags
よくある質問
'probablemente' をこれらの時制と一緒に使えますか?
はい、使えますが、しばしば冗長になります。「Estará en casa」と「Probablemente está en casa」はほぼ同じ意味です。確率を表すために未来形を使う方が、スペイン語の会話ではより自然で一般的な表現方法です。
「~だろうに (would)」を表現する唯一の方法はこれですか?
条件法が「would」を言う主要な方法です。しかし、過去の習慣(例:「子供の頃、よく公園に行ったものだ」)については、線過去(imperfecto)を使います。「Cuando era niño, iba al parque」となります。条件法は仮定の「would」に使われ、習慣的な「would」には使いません。
なぜ現在について推測しているのに「確率の未来形」と呼ばれるのですか?
良い質問ですね!未来形の語尾(-ás, -á, -emosなど)を使って現在の状況について推測しているからです。現在の推測を確実性という「未来」に投影していると考えると良いでしょう。単に、ある時制の構造を別の目的に使うための名前なのです。