equivocarvsequivocarse
/eh-kee-boh-KAR/
/eh-kee-boh-KAR-seh/
💡 クイックルール
equivocar = XをYと間違える。equivocarse = 間違える(過ちを犯す)。
「se」は「自分自身(self)」と覚えましょう。equivocarSEは、自分自身が間違いを犯す(間違える)という意味です。
- equivocarseを使って何を間違えたかを具体的に示す場合は、前置詞'de'を使う必要があります(例:'Me equivoqué de número')。
📊 比較表
| 文脈 | equivocar | equivocarse | 理由 |
|---|---|---|---|
| General Meaning | No equivoques amistad con amor. | Me equivoqué. | Equivocar is about confusing two specific things. Equivocarse is the general act of being wrong. |
| Grammar Structure | Equivoqué tu casa con la de Ana. | Me equivoqué de casa. | Equivocar takes a direct object (X) often followed by 'con' (Y). Equivocarse uses 'de' to specify the thing you got wrong. |
| Focus of the Error | El turista equivocó el camino. | El turista se equivocó. | Equivocar focuses on the external thing that was wrong (the path). Equivocarse focuses on the person who made the error. |
✅ 「equivocar」の使い方 / equivocarse
equivocar
ある物や人を別の物や人と取り違える、混同する。この動詞には目的語が必要です。
/eh-kee-boh-KAR/
人を別人と間違える
Perdón, te equivoqué con tu hermano.
すみません、あなたをあなたの兄弟と間違えました。
二つの物や概念を混同する
Siempre equivoco la sal con el azúcar.
私はいつも塩と砂糖を混同してしまいます。
間違ったものを選ぶ(あまり一般的ではない)
Equivocó el botón y apagó la computadora.
彼は間違ったボタンを押してコンピューターの電源を切ってしまった。
equivocarse
間違っている、誤解している、誤りを犯す。動作が自分自身に返ってきます。
/eh-kee-boh-KAR-seh/
自分が間違っていることを認める
Tienes razón, yo me equivoqué.
あなたの言う通りだ、私が間違っていた。
相手が間違っていると伝える
Creo que te equivocas.
私はあなたが間違っていると思います。
'de'を使って何を間違えたかを具体的に示す
Nos equivocamos de calle y nos perdimos.
私たちは間違った道に入ってしまい、迷子になった。
'al'を使って動作で間違いを犯す
Se equivocó al escribir mi nombre.
彼女は私の名前を書くときに間違いを犯した。
🔄 対比の例
「equivocar」の場合:
Equivoqué tu calle con la de al lado.
私はあなたの通りを隣の通りと間違えました。
「equivocarse」の場合:
Me equivoqué de calle.
私はその通りを間違えました。
違い: equivocarは、混同した二つのものを特定します。equivocarseは、単に一つの事柄(その通り)について誤りを犯したという事実を述べるだけです。
「equivocar」の場合:
Por favor, no equivoques mi silencio con indiferencia.
私の沈黙を無関心と取り違えないでください。
「equivocarse」の場合:
Si piensas que no me importa, te equivocas.
私が気にしないと思っているなら、あなたは間違っています。
違い: equivocarは二つの概念を混同しないことに関係します。equivocarseは、人が間違っているという状態を表します。
🎨 視覚的な比較

'Equivocar'は二つの外部の物を混同すること。'Equivocarse'は自分自身が間違っていることです。
⚠️ よくある間違い
Yo equivoco.
Yo me equivoco.
「私は間違っている」や「私は間違いを犯す」と言うには、再帰動詞の形である'equivocarse'を使う必要があります。'Yo equivoco'は不完全で、'Yo equivoco tu nombre'(私はあなたの名前を間違える)のように目的語が必要です。
Me equivoqué el número.
Me equivoqué de número.
'equivocarse'の後に何を間違えたかを具体的に示す場合、前置詞'de'を使わなければなりません。「その番号について間違えた」と考えると覚えやすいでしょう。
📚 関連する文法
このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:
🏷️ キーワード
✏️ クイック練習
クイッククイズ: equivocarとequivocarseの使い分け
2問中1問目
「私は間違いを犯した」という意味の文はどれですか?
🏷️ Tags
よくある質問
'se'なしの'equivocar'は使われますか?
はい、使われますが、日常会話ではあまり一般的ではありません。ある特定の物事を別の物事と間違える場合に使われます。例:'Él equivocó el optimismo con la ingenuidad'(彼は楽観主義を世間知らずと取り違えた)。単に間違っているという行為については、ほとんどの場合'equivocarse'が使われます。
'Estoy equivocado'と言ってもいいですか?
はい、もちろんです!'Estoy equivocado/a'は「私は間違っている」という意味で、現在の状態を表します。'Me equivoqué'は間違いを犯した行為(通常は過去)を指します。どちらも非常によく使われます。