Inklingo
緑の枝から明るいオレンジ色の落ち葉を引っ張って離している手。

desprenderの過去未来(条件法)活用

desprender切り離す

B1regular -er★★★★
クイックアンサー:

条件法「desprendería」は、仮定(〜だろう)、丁寧な依頼、または過去における未来を表します。

desprenderの過去未来(条件法)活用形

yodesprendería
desprenderías
él/ella/usteddesprendería
nosotrosdesprenderíamos
vosotrosdesprenderíais
ellos/ellas/ustedesdesprenderían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、丁寧な依頼(「¿Me desprendería usted el archivo?」:ファイルを切り離していただけますか?)、仮定的な状況(「Si tuviera tiempo, desprendería el motor」:時間があれば、エンジンを切り離すだろう)、または過去からの未来における出来事(「Dijo que desprendería la carga」:彼は積荷を切り離すと言った)を説明するために使用します。

desprenderの過去未来(条件法)に関する注意点

desprenderは条件法では規則的です。不定詞「desprender」が語幹として機能し、条件法の語尾(-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)が追加されます。

例文

  • Yo desprendería el papel si no fuera tan importante.

    それがそれほど重要でなければ、紙を切り離すだろう。

    yo

  • ¿Tú desprenderías esa parte del texto?

    そのテキストの一部を切り離していただけますか?

  • Él dijo que desprendería el póster de la pared.

    彼はポスターを壁から切り離すと言った。

    él/ella/usted

  • Nosotros desprenderíamos las alas si fuera necesario.

    必要であれば、翼を切り離すだろう。

    nosotros

  • Ellos desprenderían el equipo viejo.

    彼らは古い機器を切り離すだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定的な状況に対して条件法「desprendería」の代わりに単純未来形「desprenderé」を使ってしまう。

    正しい形: 「Si pudiera, desprendería...」(もしできたら、〜だろう)を使います。

    理由: 条件法は仮定(〜だろう)を表し、未来形は確実性を表します。

  • 間違い: 一人称単数(yo)の形「desprendería」と三人称単数(él/ella/usted)の形を混同してしまう。

    正しい形: 形は同じですが、文脈によって主語が明確になります。

    理由: これは条件法と過去形接続法で一般的ですが、通常は文脈で曖昧さが解消されます。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'desprender'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制