Inklingo
狭い廊下を塞いでいる大きくてカラフルなアームチェア。人が通るのが不可能になっている様子。

estorbarの過去未来(条件法)活用

estorbar邪魔をする

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

仮定的な邪魔をする行為には、estorbaría, estorbarías, estorbaría, estorbaríamos, estorbaríais, estorbarían を使います。

estorbarの過去未来(条件法)活用形

yoestorbaría
estorbarías
él/ella/ustedestorbaría
nosotrosestorbaríamos
vosotrosestorbaríais
ellos/ellas/ustedesestorbarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「~だろう」)、丁寧な依頼、または過去から見た未来の行為を表すために使用されます。「estorbar」の場合、「もしスペースがあれば、邪魔しないだろう」という意味で「Si tuviera espacio, no estorbaría」と言ったり、「君に邪魔をしてほしくない」という意味で「Me gustaría que no estorbaras」と言ったりします。

estorbarの過去未来(条件法)に関する注意点

Estorbar は条件法では規則的です。語幹は不定詞「estorbar」で、語尾は -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían です。

例文

  • Yo estorbaría si me pusiera en medio.

    真ん中に立ったら邪魔になるだろう。

    yo

  • ¿Tú estorbarías el paso?

    君は邪魔をするだろうか?

  • El coche estorbaría si estuviera mal aparcado.

    もし悪く駐車されたら、車は道を塞ぐだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros estorbaríamos la vista si no nos hiciéramos a un lado.

    脇にそれなければ、私たちは眺めを遮るだろう。

    nosotros

  • Ellos estorbarían el tráfico si no tuvieran cuidado.

    彼らが注意しなければ、交通を妨げるだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定的な状況に対して、条件法の「estorbaría」の代わりに未来形「estorbará」を使ってしまう。

    正しい形: 「~だろう」(仮定)には「estorbaría」を、「~するだろう」(確実性)には「estorbará」を使用してください。

    理由: 条件法は仮定的または不確かな結果を表しますが、未来形は確実性を表します。

  • 間違い: 条件法の語尾「-ía」と、él/ella/usted の線過去の「-ía」を混同する。

    正しい形: 語尾は同じですが、文脈が明確にします。仮定の「~だろう」の場合は条件法「estorbaría」です。「~していた」の場合は線過去「estorbaba」です。

    理由: 同じ綴りが異なる時制を表すことがありますが、文脈が重要です。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'estorbar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制