Inklingo
狭い廊下を塞いでいる大きくてカラフルなアームチェア。人が通るのが不可能になっている様子。

estorbarの点過去活用

estorbar邪魔をする

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

完了した邪魔をする行為には、estorbé, estorbaste, estorbó, estorbamos, estorbasteis, estorbaron を使います。

estorbarの点過去活用形

yoestorbé
estorbaste
él/ella/ustedestorbó
nosotrosestorbamos
vosotrosestorbasteis
ellos/ellas/ustedesestorbaron

点過去の使い方

点過去は、過去において開始され完了した行為を表します。誰かが特定の瞬間にあなたの道を物理的に塞いだ場合、「Me estorbó」(彼は/彼女は私の邪魔をした)と言うでしょう。あるいは、「Ayer estorbé el paso sin querer」(昨日、うっかり道を塞いでしまった)のように。

estorbarの点過去に関する注意点

Estorbar は点過去では規則的な -ar 動詞です。活用は標準的なパターンに従います:-ar を削除し、-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron を追加します。

例文

  • El camión estorbó la calle entera.

    そのトラックは通り全体を塞いだ。

    él/ella/usted

  • Yo estorbé el paso por accidente.

    うっかり道を塞いでしまった。

    yo

  • ¿Estorbaste la salida cuando saliste?

    君が出たとき、出口を塞いだ?

  • Nosotros estorbamos la vista desde atrás.

    私たちは後ろから視界を遮った。

    nosotros

  • Ellos estorbaron el tráfico por horas.

    彼らは何時間も交通を妨げた。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 一度だけ完了した邪魔をする行為に対して、点過去の「estorbó」の代わりに線過去(imperfect)「estorbaba」を使ってしまう。

    正しい形: 「El coche estorbó el camino」(車が道を塞いだ)のような、特定され完了した行為には「estorbó」を使用してください。

    理由: 点過去は完了した出来事を表しますが、線過去は進行中または習慣的な過去の行動を記述します。

  • 間違い: él/ella/usted の形での「ó」のアクセントを忘れる。

    正しい形: 形はアクセント付きの「ó」で「estorbó」です。

    理由: アクセントは線過去形と区別し、強勢のある音節を示します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'estorbar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制