Inklingo
申し訳なさそうに小さな果物のボウルを落としてしまった子供の肩を優しく叩く、笑顔の優しい大人。

excusarの肯定命令形活用

excusar許す

B1regular -ar★★★
クイックアンサー:

直接的な命令には「excusa」(tú)、「excuse」(usted)、「excusemos」(nosotros)、「excusad」(vosotros)、「excusen」(ustedes)を使います。

excusarの肯定命令形活用形

excusa
ustedexcuse
nosotrosexcusemos
vosotrosexcusad
ustedesexcusen

肯定命令形の使い方

命令法は、直接的な命令を下したり、強い要求をしたりするために使われます。「excusar」の命令法は、相手に自分自身を許すように、または何かを大目に見るように伝える場合に使われます。

excusarの肯定命令形に関する注意点

「excusar」は肯定命令法では規則的です。

例文

  • ¡Excusa mi retraso!

    遅刻を許してください! (¡Excusa mi tardanza!)

  • Señor, excuse su comportamiento.

    お客様、その行動は許しなさい。(¡Excuse su comportamiento!)

    usted

  • Excusad las molestias.

    ご迷惑をお許しください。(¡Excuse las molestias!)

    vosotros

  • Excusen el desorden.

    散らかっているところをお許しください。(¡Excuse el desorden!)

よくある間違い

  • 間違い: 命令を下す際に、命令法ではなく現在直説法を使う。

    正しい形: 「tú」に対しては「excusas」ではなく「excusa」を使います。

    理由: 命令法は命令専用の法であり、現在直説法は現在の行動を描写します。日本語では命令形は「~しなさい」のように直接的ですが、スペイン語では相手への敬意や状況に応じて使い分けが必要です。

  • 間違い: 「excusa」(tú)と「excuse」(usted)を混同する。

    正しい形: 親しい間柄の一人に対しては「excusa」を、丁寧な一人に対しては「excuse」を使います。

    理由: スペイン語では、丁寧さの度合いによって動詞の活用形が変わることがあり、命令法でもそれが反映されます。日本語の「~して」「~してください」のような使い分けに似ています。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'excusar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制