Inklingo
プロの制服を着た人物が、封をされた大きな茶封筒を郵便配達員に手渡している。

remitirの接続法過去活用

remitir送る

B2regular -ir★★★
クイックアンサー:

過去接続法(remitiera/remitiese)は、過去の仮定、願望、または疑いを表すために使用されます。

remitirの接続法過去活用形

yoremitiera
remitieras
él/ella/ustedremitiera
nosotrosremitiéramos
vosotrosremitierais
ellos/ellas/ustedesremitieran

接続法過去の使い方

この時制は、主節が過去である場合に、過去における仮定的な状況、願望、疑い、または感情を表現するために使用されます。例えば、「Ojalá yo remitiera más dinero」(もっとお金を送っていればよかったのに)や、「Si tú me lo pidieras, te lo remitiría」(もしあなたがそれを頼むなら、私はそれをあなたに送るでしょう)などです。

remitirの接続法過去に関する注意点

remitirは過去接続法では規則的です。-ra形と-se形の両方が正しいですが、多くの地域では-ra形の方が一般的です。

例文

  • Si yo remitiera el paquete a tiempo, no habría problema.

    もし私が時間通りに荷物を送っていたら、問題はなかったでしょう。

    yo

  • Me pidió que le remitiera el documento.

    彼は私にその書類を送ってくれるように頼みました。

    yo

  • Ellos querían que tú remitieras la información.

    彼らはあなたにその情報を送ってほしかったのです。

  • Si usted nos remitiera el informe, se lo agradeceríamos.

    もしあなたが私たちにレポートを送ってくれたら、感謝します。

  • Ojalá ellos remitieran más fondos.

    彼らがもっと資金を送ってくれればいいのにと思います。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 過去接続法の代わりに、点過去または線過去直説法を使用してしまう。

    正しい形: 過去における仮定や接続法の節には、「remitiera」または「remitiese」を使用してください(例:「Si yo remitiera...」)。

    理由: 接続法は、事実ではない条件、願望、または疑いを表現するために必要です。

  • 間違い: -ra形と-se形の語尾を混同してしまう。

    正しい形: 「remitiera」と「remitiese」はどちらも正しく、「remitieras」と「remitieses」なども同様です。一般的に-ra形の方がより一般的です。

    理由: どちらも文法的に正しいですが、地域的な好みや使用頻度が異なります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'remitir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制