Inklingo
緑の丘の上に衛星アンテナがあり、空に向かってカラフルな波を送っている様子。

transmitirの過去未来(条件法)活用

transmitir送信する

B1regular -ir★★★★★
クイックアンサー:

transmitir の条件法は仮定的な動作(「送信するだろう」)を表します:transmitiría, transmitirías, transmitiría, transmitiríamos, transmitiríais, transmitirían。

transmitirの過去未来(条件法)活用形

yotransmitiría
transmitirías
él/ella/ustedtransmitiría
nosotrostransmitiríamos
vosotrostransmitiríais
ellos/ellas/ustedestransmitirían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「もしできたら、データを送信するだろう」)、丁寧な依頼(「ファイルを送信していただけますか?」)、または過去の視点からの未来の動作を表現するために使用します。「transmitir」の場合、「彼は結果を送信すると言った」と言うことがあります。

transmitirの過去未来(条件法)に関する注意点

transmitir は条件法では規則的です。語幹は不定詞「transmitir-」であり、語尾はすべての動詞で標準的です。

例文

  • Yo transmitiría la información si me lo pidieras.

    もし頼まれたら、その情報を送信するでしょう。

    yo

  • ¿Tú transmitirías la señal más alto?

    信号をもっと大きく送信していただけますか?

  • Él dijo que transmitiría el mensaje.

    彼はメッセージを送信すると言った。

    él/ella/usted

  • Nosotros transmitiríamos la noticia con cuidado.

    私たちは慎重にニュースを送信するでしょう。

    nosotros

  • Ellos transmitirían el programa mañana.

    彼らは明日、番組を送信するでしょう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定法に対して未来時制(「transmitirá」)を条件法(「transmitiría」)の代わりに使ってしまう。

    正しい形: 「送信するだろう」には「transmitiría」を、「送信するだろう」には「transmitirá」を使用してください。

    理由: 条件法は仮定的または丁寧な状況を表しますが、未来時制は確実性を表します。

  • 間違い: 条件法の語尾と過去接続法の語尾を混同してしまう。

    正しい形: 条件法の語尾は「-ía, -ías, -ía...」ですが、過去接続法の語尾は「-iera, -ieras, -iera...」または「-iese, -ieses, -iese...」です。

    理由: どちらも仮定的な考えを表すことができますが、機能が異なり、異なる文構造で使用されます。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'transmitir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制