apúrate
ah-POO-rah-teh
/aˈpu.ɾa.te/
クイックリファレンス
📝 使用例
¡Apúrate! Vamos a perder el autobús.
A1急いで!バスに乗り遅れちゃうよ。
Por favor, apúrate con la comida, tengo mucha hambre.
A2ご飯、急いでください、すごくお腹が空いているんです。
Si no te apúrate, llegaremos tarde a la reunión.
A2急がないと、会議に遅刻するよ。
💡 文法のポイント
肯定命令形:代名詞の付加
「apúrate」のような肯定命令を出すとき、「te」(この文脈では「自分自身を」という意味)という短い語が動詞の語尾に直接くっついて、一つの単語になります。
アクセント記号
「ú」(apúrate)のアクセント記号は不可欠です。これは発音の強勢を置く場所を示しており、2音節の命令形「apura」に「te」を付け加えることで変化します。
❌ よくある間違い
命令形の分離
間違い: “「¡Apura te!」と2つの単語で使うこと。”
正しい表現: 正しくは「¡Apúrate!」という一つの単語です。代名詞は肯定命令の語尾に必ず付加されます。
丁寧な命令形をくだけた場面で使うこと
間違い: “子供や親しい友人に「apúrese」と言うこと。”
正しい表現: 「Apúrese」は丁寧な命令形(usted用)です。親しい間柄では、くだけた「apúrate」(tú用)を使うべきです。
⭐ 使い方のヒント
基本動詞
「Apúrate」は「apurarse」(自分自身を急がせる)という動詞から来ています。「彼が急ぐ」と言いたい場合は、通常の形「se apura」を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apúrate
2問中1問目
「急いで」の丁寧な命令形を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「apúrate」と「date prisa」の違いは何ですか?
どちらも「急いで!」という意味です。「Apúrate」は動詞「apurarse」から来ており、非常に一般的です。「Date prisa」は文字通り「スピードを与えなさい」という意味で、ほとんどの状況で「apúrate」と交換可能です。
「apúrate」の要求がましい、または攻撃的な響きを和らげるにはどうすればよいですか?
「apúrate」は直接的な命令なので、文頭または文末に「por favor」(お願いします)を付けたり、声のトーンを変えたりすることで和らげることができます。例えば、「Por favor, ¡apúrate un poquito!」(すみません、ちょっと急いでください!)のようにします。