Inklingo
辞書

aquí

ここに?この特定の場所で
他にも:この場所に?referring to a general area close to the speaker

ah-KEE

/aˈki/
neutralLatin America
地図上に正確な位置を示す「現在地」というラベルが付いた、大きく光る赤いピン。

このピンが地図上の場所を示すように、「aquí」は話者の正確な位置、つまり「ここに」を示します。

aquí(副詞)

A1

ここに

?

この特定の場所で

他にも:

この場所に

?

referring to a general area close to the speaker

📝 使用例

El libro está aquí, sobre la mesa.

A1

その本はここにあります、テーブルの上に。

¿Vives aquí?

A1

あなたはここに住んでいますか?

Ven aquí, por favor.

A1

こちらへ来てください。

関連語

類義語

  • acá (ここら辺に、こちらに)

対義語

  • allí (あそこに)
  • allá (向こうに)

よく使うコロケーション

  • de aquí para alláここからあそこへ、行ったり来たり
  • por aquíこの辺りで

慣用句・表現

  • de aquí en adelante今から、今後

💡 文法のポイント

自分の位置を指し示す

「Aquí」は「ここに(here)」という意味で、まさにあなたが今いる場所を指します。最も具体的な「ここに」を表す言葉です。自分の足元の地面を指していると考えると良いでしょう。

❌ よくある間違い

AquíとAcáの使い分け

間違い:「aquí」と「acá」を全く同じように使ってしまうこと。

正しい表現: 「Aquí」は「まさにここ(right here)」というように、より正確な場所を指します。「Acá」は「この辺り(around here)」というように、より広い範囲を指します。初級学習者としては、「aquí」だけを使っていれば全く問題なく、常に理解されます。

⭐ 使い方のヒント

自分の居場所を伝えるとき

どこにいるのか尋ねられた場合、相手が近くにいるか、あなたの場所を知っているなら、「Estoy aquí」(私はここにいます)とシンプルに答えるのが完璧です。

中央の特定の瞬間に光る大きな矢印があるシンプルなタイムライン。

「Aquí」は、このタイムライン上の矢印のように、会話の中の特定の瞬間や時点を指すこともあります。

aquí(副詞)

B1

この時点で

?

議論や物語の中で

他にも:

?

referring to the present moment

📝 使用例

Y aquí es donde la historia se pone interesante.

B1

そして、ここで物語が面白くなります。

No estoy de acuerdo. Es aquí donde te equivocas.

B2

私は同意しません。ここであなたが間違っているのです。

Hasta aquí, todo bien.

B1

ここまでは、すべて順調です。

関連語

類義語

  • en este punto (この時点で)
  • ahora ()

よく使うコロケーション

  • he aquí見よ、ここに〜がある

💡 文法のポイント

時間やアイデアを場所として捉える

会話や物語を旅のように考えてみてください。「Aquí」を使うことで、その旅の特定の「場所」や瞬間に印をつけ、主張を明確にすることができます。

⭐ 使い方のヒント

主張を強調するとき

議論の最も重要な部分に注意を引くために「aquí」を使います。「よく聞いて、ここが肝心だ!」と言うようなものです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: aquí

2問中1問目

物理的な場所ではなく、物語の中の時点を指すために「aquí」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

aquíと韻を踏む単語

así

よくある質問

「aquí」と「acá」の本当の違いは何ですか?

このように考えてください。「aquí」は地図上にピンを落とすようなもので、非常に正確な「ここに」です。「Acá」はそのピンの周りに小さな円を描くようなもので、「この辺り」や「こちら」という意味になります。多くのラテンアメリカ諸国では、ほとんど同じように使われますが、スペインではその違いがより明確に現れます。初学者のうちは、「aquí」を使っていれば間違いありません。

「aquí」、「ahí」、「allí」を覚えるにはどうすればいいですか?

簡単な覚え方として、文字を見ます。「Aquí」(ここに)はあなたに最も近いです。「Ahí」(あそこに、そんなに遠くない)はもう少し遠いです。「Allí」(ずっと向こうに)が一番遠いです。また、「aquí」には「i」があり、「I」(私)がここにいると考えることもできます。「Allí」は「a」で始まり、「a」ll the way over there(ずっと向こう)と考えることもできます。