Inklingo
辞書

asi

ah-seeaˈsi

このように/あのように, そのように

特定の方法や物体の持ち方を示す、特定の手のジェスチャーをしている一対の手。

📝 使用例

Tienes que hacerlo asi, ¿ves?

A1

君はこれをこのようにやらなくちゃいけないよ、わかる?

La vida es asi, a veces buena y a veces mala.

A2

人生とはそういうものさ、良い時もあれば悪い時もある。

No me mires asi.

A2

私をあんな風に見ないで。

関連語

類義語

  • de esta manera (このようにして)
  • de este modo (このようなやり方で)

よく使うコロケーション

  • así esその通りだ/そういうものだ
  • así me gusta私はそれが気に入っている

慣用句・表現

  • así como así何の苦労もなく、あっさりと

とても, これほど

極端な大きさを強調するため、巨大で特大の明るい色のイチゴの隣に立つ非常に小さな漫画のキャラクターの2コマのイラスト。

📝 使用例

Nunca vi un perro asi de grande.

A2

これほど大きな犬を見たことがない。

¿Por qué estás asi de preocupado?

B1

なぜあなたはそんなに心配しているのですか?

Una persona asi no puede ser presidente.

B1

そのような人(こんな人)は社長にはなれない。

関連語

類義語

  • tan (とても)

よく使うコロケーション

  • así deこれほど/こんなに

だから, それゆえに

因果関係を示す2コマのイラスト:左のコマは激しい雨を示し、右のコマは窓の外を失望した子供が見ている。

📝 使用例

Está lloviendo, asi que no podemos ir al parque.

A2

雨が降っているので、公園には行けません。

No he dormido bien, asi que estoy muy cansado.

B1

よく眠れなかったので、とても疲れています。

El vuelo fue cancelado, asi que tendremos que buscar un hotel.

B1

フライトがキャンセルになったので、ホテルを探さなければなりません。

関連語

類義語

  • por lo tanto (それゆえに)
  • entonces (だから/それから)

よく使うコロケーション

  • así queだから、それゆえに
  • aun asíそれでもなお

スペイン語に翻訳

スペイン語で「asi」と訳される単語:

それゆえにとてもまあまあ普通

✏️ クイック練習

クイッククイズ: asi

1問中1問目

「このように」または動作のやり方を説明するために「asi」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
aquíallípaís
📚 語源

ラテン語の「ad sic」というフレーズに由来し、「ad」は「~へ」を意味し、「sic」は「このように」を意味しました。時間が経つにつれて融合し、スペイン語の「このようにして」という意味の単語になりました。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: assimItalian: così

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「asi」と「así」の違いは何ですか?

正しい現代の綴りは、'i'にアクセント記号が付いた「así」です。アクセント記号は、単語の強勢がその最後の音節に置かれることを示します:a-SÍ。古い文章や非常に非公式なメッセージでアクセント記号のない「asi」を見かけるかもしれませんが、常に「así」を習得し使用すべきです。

「así que」と「por qué」はどう違いますか?

「Así que」は結果を示し(「だから」、「それゆえに」)、一方「porque」は理由を示します(「なぜなら」)。比較してください:『寒かったので、ジャケットを着た』(*Hacía frío, así que me puse una chaqueta*)。対して『寒かったから、ジャケットを着た』(*Me puse una chaqueta porque hacía frío*)。

「I'm so tired(とても疲れている)」のように、「so」という意味で「asi」を単独で使えますか?

通常は使えません。「とても疲れている」という場合、「estoy tan cansado」を使います。「asi」を「とても」という意味で使うのは、「de」と組み合わせて「así de」の形になるときです。例えば、「これほど疲れたことはない」(*Nunca he estado asi de cansado*)のように、疲労の度合いを強調する場合です。