asimismo
“asimismo” の意味は “同様に” スペイン語で (直前に述べたことと同様の情報を追加するために使用される).
同様に, また
他にも: さらに, 加えて
📝 使用例
El director felicitó al equipo; asimismo, anunció un nuevo proyecto.
B2社長はチームを祝福しました。また、新プロジェクトを発表しました。
Debemos proteger el medio ambiente; asimismo, es vital educar a los jóvenes.
B2私たちは環境を守らなければなりません。さらに、若者を教育することは不可欠です。
La empresa ofrece buenos salarios; asimismo, brinda seguro médico.
B1その会社は良い給与を提供しています。また、健康保険も提供しています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: asimismo
3問中1問目
「asimismo」の、よりインフォーマルな同義語はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の「así」(そのように/だから)と「mismo」(同じ)という単語が組み合わさって形成されました。歴史的には「同じ方法で」という意味でした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「asimismo」は1単語で書きますか、それとも2単語で書きますか?
「また」という意味の場合、実際には1単語(「asimismo」)または2単語(「así mismo」)で書くことができます。しかし、今日では1単語の方が一般的です。「自分自身に」という意味の場合は、必ず3単語の「a sí mismo」を使わなければなりません。
「Asimismo」で文を始めることはできますか?
はい!「Asimismo」で文を始め、その後にコンマを置いて、前の文に新しい関連する点を追加するのは非常に一般的です。
「asimismo」と「además」の違いは何ですか?
これらは非常に似ています。「Además」は「〜に加えて」や「さらに」と言うようなもので、「asimismo」は「同様に」や「同じように」と言うようなものです。「Asimismo」の方が少しフォーマルに聞こえます。