chau
“chau” の意味は “バイバイ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
バイバイ, さよなら
他にも: またね
📝 使用例
Bueno, me voy. ¡Chau!
A1じゃあ、私は行くね。チャオ!
Chau, mamá, nos vemos más tarde.
A1チャオ、ママ、また後でね。
Le dije chau y colgué el teléfono.
A2彼にチャオと言って電話を切った。
なくなった, おしまい
他にも: ゲームオーバー
📝 使用例
Si no llegamos a tiempo, chau vacaciones.
B1時間通りに着かなかったら、バケーションはチャオ(休暇は台無し/おしまいという意味)。
Se rompió el motor y chau auto.
B2エンジンが壊れて、車はチャオ(おしまい)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: chau
2問中1問目
初めて誰かに会うときに「chau」を使って挨拶できますか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
イタリア語の「ciao」から借用されました。元々、イタリア語の単語はヴェネツィア方言の「s’ciavo vostro」というフレーズに由来し、文字通り「私はあなたの奴隷です」という意味で、「お役に立ちます」と言う非常に謙虚な方法でした。時間が経つにつれて短縮され、スペイン語で友好的に別れを告げる方法になりました。
初出:Early 20th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
綴りは「chau」と「chao」のどちらですか?
どちらも正しいです!「Chau」はアルゼンチン、ウルグアイ、ペルーで最も一般的な綴りですが、「chao」はスペイン、チリ、コロンビア、メキシコでより頻繁に見られます。
「chau」は失礼ですか?
全く失礼ではありませんが、インフォーマルです。友人、家族、同僚との間で使いましょう。非常にフォーマルな場面(面接など)では、「adiós」や「que tenga un buen día」の方が安全かもしれません。

