Inklingo
辞書

cine

映画館?映画が上映される建物,映画館?物理的な場所
他にも:映画館?Less common, regional

SEE-nay

/ˈsi.ne/
neutralMexico
夜、明るく照らされたクラシックな映画館の入り口。大きな両開きドアと目立つ看板がある。

cineという単語は、映画が上映される建物自体を指すことがあります。

cine(名詞)

mA1

映画館

?

映画が上映される建物

,

映画館

?

物理的な場所

他にも:

映画館

?

Less common, regional

📝 使用例

Vamos al cine esta noche para ver la nueva película.

A1

今夜、新しい映画を見に映画館に行きます。

El cine de mi barrio es muy antiguo pero tiene mucha personalidad.

A2

近所の映画館はとても古いですが、個性が豊かです。

¿Prefieres ir al cine o ver una serie en casa?

A1

映画館に行くのと家でシリーズを見るのと、どちらが好きですか?

関連語

類義語

  • sala de cine (映画ホール)
  • multiplex (シネコン(複数スクリーンを持つ映画館))

よく使うコロケーション

  • ir al cine映画を見に行く
  • entrada de cine映画のチケット

💡 文法のポイント

常に男性名詞

'cine' は 'e' で終わりますが、'cinematógrafo' の短縮形であるため、常に男性名詞です。'el cine' を使いましょう。

❌ よくある間違い

間違った冠詞を使うこと

間違い:La cine está cerrado.

正しい表現: El cine está cerrado。(常に男性形 'el' であることを覚えておきましょう。)

⭐ 使い方のヒント

'Al' の使い方

映画館に行くと言う場合、'a el' を 'al' に短縮形にすることがほとんどです: 'Voy al cine' (私は映画館へ行く)。

暗い部屋で動作しているビンテージのフィルム映写機が、大きな白いスクリーンに明るい長方形の光線を投射している。

Cineは、映画そのものや映画芸術という意味も持ちます。

cine(名詞)

mB1

映画

?

映画の芸術または媒体

,

映画産業

?

映画産業全体

他にも:

映画製作

?

The process of making films

📝 使用例

El cine español ha ganado muchos premios internacionales.

B1

スペイン映画(映画産業)は数多くの国際的な賞を受賞しています。

Estudió la historia del cine clásico en la universidad.

B2

彼は大学で古典映画の歴史を研究しました。

Para mí, el cine es la forma de arte más influyente del siglo XX.

B2

私にとって、映画は20世紀で最も影響力のある芸術形式です。

関連語

類義語

  • cinematografía (撮影術、映画術)
  • películas (映画)

よく使うコロケーション

  • crítico de cine映画評論家
  • género de cine映画のジャンル

慣用句・表現

  • el séptimo arte映画(芸術形式として言及する場合)

💡 文法のポイント

'del cine' の使い方

映画に関連するもの(ジャンルや職業など)を説明したい場合、前置詞 'de'(〜の)と定冠詞 'el' が結合した 'del cine' を使うことがよくあります: 'director del cine' (映画監督)。

⭐ 使い方のヒント

芸術と場所の区別

'el cine' は、物理的な場所だけでなく、「音楽」や「文学」について話すのと同じように、映画という一般的な概念を指すと考えると分かりやすいです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cine

1問中1問目

物理的な建物ではなく、*産業や芸術形式*として 'cine' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'cine' は 'e' で終わるのに、なぜ 'el cine'(男性形)なのですか?

良い質問です!'e' で終わる単語の多くは男性形にも女性形にもなり得ますが、'cine' は例外です。これは明らかに男性名詞である 'el cinematógrafo' の短縮形であるため、男性形なのです。元の単語の性別を維持したニックネームのようなものだと考えてください。