viene
byen-eh
/ˈbjene/
viene(彼/彼女は来る)。話し手または基準点に向かう動きを描写しています。
viene(動詞)
彼/彼女/それは来る
?話し手または基準点に向かう移動
,あなたが来る
?丁寧な二人称(usted)
来ている
?Describing an action in progress
,~出身である
?Used with 'de' to state origin
📝 使用例
Mi hermana viene a visitarme mañana.
A1私の姉は明日、私に会いに来ます。
El autobús viene cada diez minutos.
A1バスは10分ごとに来ます。
Señor Pérez, ¿usted viene a la reunión?
A2ペレスさん、会議に来ますか?
Ella viene de Argentina.
A1彼女はアルゼンチン出身です。
💡 文法のポイント
「Venir」の活用形
viene は動詞 venir (来る) の変化形です。現在または定期的に「彼」「彼女」「それ」、または丁寧な「あなた」(usted) が動作をしている場合に使います。
❌ よくある間違い
来る (Coming) と 行く (Going) の使い分け
間違い: “自分から離れる移動に対して `viene` を使うこと。例えば、あなたが家にいて彼が店に行く場合、『*Él viene al supermercado*』と言う誤り。”
正しい表現: 「行く」には `va` を使います。『*Él va al supermercado*』と言いましょう。`viene` は「こちらへ来る」、`va` は「あちらへ行く」と考えると良いでしょう。
⭐ 使い方のヒント
こちらか、あちらか?
viene (彼が来る) と va (彼が行く) の使い分けは、あなたの位置によって決まります。移動があなた(または話題の人物)に向かっている場合は viene を使います。あなたから離れている場合は va を使います。

Viene con (~が付属している)。パッケージやセットの一部としてアイテムが含まれていることを示しています。
viene(動詞)
~が付属している
?アイテムや機能の包含
含まれている
?Something is part of a set
,現れる
?Information appearing in a document or text
📝 使用例
El teléfono viene con cargador y auriculares.
A2その電話には充電器とヘッドホンが付属しています。
La ensalada viene con la sopa.
A2そのサラダはスープに付いています。
La explicación viene en la página siguiente.
B1その説明は次のページに載っています。
⭐ 使い方のヒント
「con」と一緒に使う
何かが付属品や機能「が付属している」と言うには、viene con + アイテム、という魔法の公式を使います。例えば、「El café viene con azúcar」(コーヒーには砂糖が付きます)のように使います。

Viene bien (~によく似合う/都合が良い)。服や色が誰かに似合っていることを示しています。
viene(動詞)
~によく似合う
?服や色が誰かに似合っていること
,都合が良い
?時間や計画が誰かに合っていること
サイズが合う
?Size of clothing (used with words like 'grande' or 'pequeño')
📝 使用例
Ese color te viene muy bien.
B1その色はあなたにとてもよく似合います。
El martes me viene perfecto para la cita.
B1火曜日はそのアポイントメントに私にとって完璧です(都合が良いです)。
Este pantalón me viene un poco grande.
B1このズボンは私には少し大きいです。
💡 文法のポイント
誰に影響するか
この viene の用法では、誰に影響するかを示すために、前に me、te、le のような小さな語が必要になることがよくあります。例えば、te viene bien は「あなたに似合う」という意味です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: viene
2問中1問目
「~が付属している」という意味で 'viene' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'viene' と 'va' の違いは何ですか?
`viene` は話し手のいる場所に向かう移動(こちらへ)を意味し、`va` は話し手から離れた別の場所に向かう移動(あちらへ)を意味します。あなたが家にいて友人が向かっている途中なら、「Mi amigo viene」と言います。二人とも家にいて友人が店に行くために出発する場合、「Mi amigo va」と言います。
'viene' は常に「彼/彼女が来る」という意味ですか?
必ずしもそうではありません!「彼」「彼女」「それ」の活用形です。また、丁寧な二人称(usted)にも使われます。例えば、上司に「¿Usted viene a la oficina mañana?」(あなたは明日、オフィスに来ますか?)と尋ねます。文脈が誰について話しているかを教えてくれます。