trae
tra-eh
/ˈtɾa.e/
traeの最も一般的な意味は「持ってくる」で、話者のいる場所へ何かを運ぶことを指します。
trae(動詞)
持ってくる
?話者のいる場所へ何かを運ぶこと
持ってきている
?action in progress
,運ぶ
?to have something with you
📝 使用例
Mi papá siempre me trae un regalo de sus viajes.
A1父はいつも旅行のお土産を私に持ってきてくれます。
¿Usted trae el vino para la cena?
A2(丁寧な)あなたは夕食にワインを持ってきますか?
Ella no trae paraguas y está lloviendo.
A2彼女は傘を持たずにいて、雨が降っている。
💡 文法のポイント
主語は誰?「él」「ella」「usted」と「tú」
'Trae'は「彼(él)」「彼女(ella)」「あなた(丁寧語のusted)」に使われます。また、親しい相手への命令形(tú)でもあります。例えば、「Ella trae flores」(彼女は花を持ってくる)や「¡Trae el libro!」(本を持ってこい!)のように使います。
こちらか、あちらか?「Traer」と「Llevar」
これは重要です!「traer」(および「trae」などの活用形)は、話者に向かってくる移動に使い、「llevar」は離れていく移動に使います。**「ここに持ってきて」(traer)と「あそこへ持っていって」(llevar)**と考えると分かりやすいです。
❌ よくある間違い
「traer」と「llevar」の混同
間違い: “家にいて友達にピザを持ってきてほしいとき、「¿Puedes llevar una pizza?」と言うのは間違いです。”
正しい表現: 代わりに、「¿Puedes traer una pizza?」と言うべきです。ピザはあなたの方へ来るので、「traer」が必要です。
⭐ 使い方のヒント
レストランで何かを頼むとき
ウェイターに何かを丁寧に頼むとき、「trae」は完璧です。「¿Nos trae la cuenta, por favor?」(すみませんが、お会計をお願いします)と言うことができます。

Traeは抽象的に、ストレスが問題を引き起こすように、結果を「もたらす」または「引き起こす」という意味で使われます。
trae(動詞)
引き起こす
?何かの結果をもたらすこと
もたらす
?to lead to a consequence
,伴う
?to involve as a consequence
📝 使用例
La nueva ley trae cambios importantes para la economía.
B1その新法は経済に重要な変化をもたらす/引き起こす。
El estrés trae muchos problemas de salud.
B1ストレスは多くの健康問題を引き起こす。
Esta situación trae consigo nuevas oportunidades.
B2この状況は新たな機会をもたらす。
⭐ 使い方のヒント
原因と結果について話すとき
この意味は、より高度な表現をするのに役立ちます。「es la causa de...」(~の原因である)と常に言う代わりに、「trae」を使って出来事とその結果を結びつけることができます。

インフォーマルな用法では、trae は服やアクセサリーを「着ている」「着用している」という意味になります。
📝 使用例
Mira, Juan trae la misma camisa que yo.
B1見て、フアンは私と同じシャツを着ている。
Ella siempre trae vestidos muy coloridos.
B1彼女はいつもとてもカラフルなドレスを着ている。
⭐ 使い方のヒント
「Llevar」のカジュアルな代替表現
「着ている」の最も標準的な言い方は「llevar puesto」ですが、「traer」を使うのも日常会話ではとても自然です。まるで服を体に「引き連れて(持ってきて)」いるような感覚です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trae
1問中1問目
「Esa película trae recuerdos de mi infancia」という文で、「trae」は何を意味しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「trae」と「lleva」の違いを覚える最も簡単な方法は?
自分の位置を考えると良いでしょう。あなたの方へ向かってくるものには「trae」(traerから)を使い、あなたから離れていくものには「lleva」(llevarから)を使います。簡単な覚え方として、**「BRING(持ってきて)→traer」**、**「TAKE(持っていって)→llevar」**と対比させましょう。
「trae」は常に「彼」や「彼女」のためだけに使われますか?
ほとんどの場合、そうです!「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(あなた・丁寧)の活用形です。しかし、「tú」(あなた・親しい)に対する命令形でもあります。例えば、「¡Juan, trae el agua!」は「フアン、水を運んできて!」という意味になります。