contraer
“contraer” の意味は “収縮する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
収縮する
他にも: 縮む, 短くなる
📝 使用例
El frío hace que los metales se contraigan.
B1寒さで金属は収縮します。
Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.
B2運動中は腹筋を収縮させる必要があります。
En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.
A2スペイン語では、「a」と「el」は「al」に短縮されなければなりません。
負う, かかる
他にも: 得る
📝 使用例
Él contrajo una enfermedad tropical durante el viaje.
B2彼は旅行中に熱帯病にかかった。
La empresa contrajo grandes deudas el año pasado.
C1その会社は昨年多額の負債を負った。
Es peligroso contraer nuevas obligaciones sin capital.
C1資本なしで新たな義務を負うのは危険です。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: contraer
3問中1問目
過去形で「私は負った」と言う正しい方法は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「contrahere」に由来し、「con-」(一緒に)と「trahere」(引く、引き寄せる)が組み合わさっています。文字通りには「一緒に引き寄せる」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「contraer」は「casarse」と同じですか?
はい、ただし非常にフォーマルです。「contraer matrimonio」は法的な場面や公式な発表で使われますが、「casarse」は日常会話で使われます。
ビジネス契約に「contraer」を使えますか?
「contraer una obligación」(義務を負う)とは言えますが、紙にサインするという意味であれば、「firmar un contrato」を使います。
「traer」と同じように活用しますか?
全く同じです!「traigo」と「traje」を知っていれば、「contraigo」と「contraje」もわかります。

