Inklingo

「縮む」のスペイン語

Japanese → スペイン語

encoger

/en-ko-HER//enkoˈxer/

verbA2general
物理的な物体、特に衣類などが小さくなる、または縮小する際に用います。洗濯などでサイズが変わる場合によく使われます。
大きな赤いセーターの隣に、同じ赤いセーターのずっと小さいバージョンがあり、サイズが縮小している様子。

例文

No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.

そのセーターを熱湯で洗わないでください、さもないと縮んでしまいます。

El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.

綿は最初の洗濯で少し縮む傾向があります。

He encogido mi camiseta favorita por error.

間違って、お気に入りのTシャツを縮めてしまいました。

「G」から「J」への綴り変更

現在形の「I」(yo)を使うとき、発音を強い「h」の音に保つために「g」が「j」に変わります(encojo)。これは、命令形や願望形などの特別な形でも起こります。

自動的な動作を表す「Se」の使い方

シャツが「自然に」(熱のために)縮む場合、「se」を動詞に加えることがよくあります:「La ropa se encogió」(服が縮んだ)。

「G」のスペルミス

間違い:Yo encogo la ropa.

正しい表現: Yo encojo la ropa. (正しい音を保つために「o」の前に「j」を使います)。

contraer

/kon-tra-EHR//kon.tɾaˈeɾ/

verbB1general
物質が温度変化やその他の要因で収縮する、または契約を結ぶという意味でも使われます。物理的な現象や、より抽象的な意味合いで使われることが多いです。
筋肉の力こぶを強調するように曲げられた力こぶの筋肉のクローズアップイラスト。

例文

El frío hace que los metales se contraigan.

寒さで金属は収縮します。

Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.

運動中は腹筋を収縮させる必要があります。

En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.

スペイン語では、「a」と「el」は「al」に短縮されなければなりません。

「Yo」の活用形に注意

「traer」(持ってくる)と同様に、この動詞も現在形の「私」にあたる一人称単数形(yo)で「g」が追加されます:「yo contraigo」。

過去形での「j」

過去(完了した出来事)について話すとき、「er」の部分が「j」の音に変わります:「yo contraje」となり、「contraí」ではありません。

「Contraí」とは言わない

間違い:Yo contraí una deuda.

正しい表現: Yo contraje una deuda. (この動詞は過去形に特別な「j」の語幹を使います。)

現在分詞の「y」

間違い:está contraiendo

正しい表現: está contrayendo. (スペイン語では、母音2つに挟まれた「i」は「y」に変わることがあります。)

「encoger」と「contraer」の使い分け

「encoger」は主に衣類や布などが小さくなる物理的な縮みを指すのに対し、「contraer」は金属の収縮のような広範な物理現象や、契約などの抽象的な意味でも使われます。衣類が縮む場合は「encoger」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。