sale
“sale” の意味は “彼/彼女/それは去る” スペイン語で. 文脈に応じて6つの異なる意味があります:
彼/彼女/それは去る, 彼/彼女/それは出かける
他にも: あなたが行く/出かける
📝 使用例
El tren sale a las ocho de la mañana.
A1その電車は朝8時に出発します。
Mi hermana sale con sus amigos todos los viernes.
A1私の姉は毎週金曜日に友達と出かけます。
¿Usted sale tarde del trabajo hoy?
A2あなたは今日、遅く仕事を辞めますか?
現れる, 載る
他にも: 昇る, 公開される
📝 使用例
El sol sale por el este.
A2太陽は東から昇ります。
Mi nombre no sale en la lista.
B1私の名前はリストに載っていません。
¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?
B1その番組の新シーズンはいつ公開されますか?
~という結果になる, ~で終わる

📝 使用例
La foto salió un poco borrosa.
B1その写真は少しぼやけた結果になった。
Al final, todo salió bien.
A2結局、すべてうまくいった。
Espero que la reunión salga como esperamos.
B2会議が我々の期待通りに終わることを願っています。
~の値段である

📝 使用例
¿En cuánto sale el boleto de avión a Madrid?
B1マドリード行きの飛行機代はいくらですか?
Arreglar el coche me salió carísimo.
B2車を修理するのに大金がかかった。
~とデートしている, ~と付き合っている

📝 使用例
Laura sale con un compañero de su clase.
B1ラウラはクラスメートと付き合っている。
Ellos salieron por dos años antes de casarse.
B2彼らは結婚する前に2年間交際していた。
わかった!, 取引成立!
他にも: 了解!, いいよ!
📝 使用例
—¿Nos vemos en el cine a las siete? —¡Sale!
B1―7時に映画館で会おうか? ―わかった!/取引成立!
—Tráeme un café, por favor. —Sale, en un momento.
B1―コーヒーを持ってきてください。 ―了解、すぐにね。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sale
2問中1問目
「sale」が「値段がかかる」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「salīre」(ジャンプする、跳ねる)に由来します。時が経つにつれて、「場所から飛び出す」という意味から、単に「外出する」または「去る」という意味に変化しました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sale」と「se va」の違いは何ですか?
どちらも「彼/彼女は去る」という意味になり得ますが、感じが少し異なります。「Sale」は単純な事実の陳述です。「Él sale de la oficina」(彼はオフィスを出る)。一方、「Se va」はより永続的または決定的な出発を意味することが多く、「Él se va de la ciudad」(彼は街を去る)のように使われます。「sale」を「外に出る」、「se va」を「どこかへ行ってしまう」と考えると分かりやすいでしょう。
「okay」という意味の「sale」はスペイン語圏のどこでも使われていますか?
いいえ、地域性が非常に強いです。メキシコや中央アメリカの一部では非常に一般的です。スペインでは、「わかった」という意味ではほとんどの場合「¡Vale!」と聞くでしょう。アルゼンチンなど他の地域では、「Dale」と聞くかもしれません。





