Inklingo

「わかった」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はわかったです vale相手の提案や指示に同意したり、理解したことを気軽に伝えるときに使います。日常会話で最も頻繁に使われる表現の一つです。.

vale🔊A1

相手の提案や指示に同意したり、理解したことを気軽に伝えるときに使います。日常会話で最も頻繁に使われる表現の一つです。

詳しく →
entiendo🔊A1

相手の説明や状況を理解した、という意味で使います。自分の理解力について述べる場合に使われることが多いです。

詳しく →
comprendo🔊A1

「entiendo」と似ていますが、より深く理解している、あるいは複雑な状況を把握しているニュアンスで使われます。

詳しく →
entendido🔊A1

相手からの指示や依頼を確かに受け取り、実行することを伝えるときに使います。命令や指示に対する返答として適切です。

詳しく →
ajá🔊A1

相手の話を聞きながら、相槌を打つように「うんうん」「はいはい」と同意や理解を示すときに使います。非常にカジュアルな表現です。

詳しく →
veo🔊A2

「なるほど、わかった」というように、何か新しい情報や説明を聞いて、状況を理解した瞬間に使う言葉です。

詳しく →
comprendido🔊B1

「entendido」と似ていますが、ややフォーマルな響きを持つことがあります。指示や情報を確かに受け取ったことを伝える際に使われます。

詳しく →
dale🔊B1

相手の提案に対して「いいよ」「了解」と気軽に同意する際に使います。特にラテンアメリカでよく使われる表現です。

詳しく →
ya🔊B1

「もう」「すでに」という意味ですが、「¡Basta ya!」(もうたくさんだ!)のように、強い感情を伴って「わかった」と理解を示す場合にも使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

vale

/BAH-leh//ˈbale/

InterjecciónA1no context
相手の提案や指示に同意したり、理解したことを気軽に伝えるときに使います。日常会話で最も頻繁に使われる表現の一つです。
笑顔で同意し、片手が親指を立てている二人の友人。

例文

¿Vamos al cine esta noche? — ¡Vale!

今夜、映画に行かない? — オーケー!

Recuerda cerrar la puerta con llave. — Vale, no te preocupes.

ドアに鍵をかけるのを忘れないでね。 — 了解、心配しないで。

Necesito que me ayudes con esto. — Vale, ¿qué hago?

これ、手伝ってほしいんだ。 — わかった、何をすればいい?

スペイン国外での多用

間違い:中南米諸国で「vale」を頻繁に使うこと。

正しい表現: 中南米でも意味は通じますが、それほど一般的ではありません。より自然に聞こえるように、「okey」や「está bien」、「dale」を使ってみましょう。

VerboA1no context
相手の説明や状況を理解した、という意味で使います。自分の理解力について述べる場合に使われることが多いです。

例文

Ah, ya entiendo. Necesito comprar el boleto antes de subir.

ああ、なるほど。乗る前にチケットを買う必要がありますね。

comprendo

kom-PREN-de/komˈpɾende/

VerboA1no context
「entiendo」と似ていますが、より深く理解している、あるいは複雑な状況を把握しているニュアンスで使われます。
満面の笑みを浮かべ、明るい目をした子供が、頭上に浮かぶ大きな光る電球の隣に立っており、突然の気づきや理解を示している。

例文

Ella comprende la situación perfectamente.

彼女は状況を完全に理解しています。

Mi jefe no comprende el problema de la logística.

私の上司はロジスティクスの問題を理解していません。

Si usted comprende las reglas, podemos empezar.

ルールを理解していただければ、始められます。(usted形)

動詞の語尾パターン

'comprender'は-ER動詞なので、現在形の「彼/彼女/それ」の形は、'come'(食べる)や'bebe'(飲む)と同じく、必ず-Eで終わります。

丁寧な「あなた」

'usted'(丁寧な「あなた」)は常に'él'や'ella'と同じ動詞形を使うため、'usted comprende'は「あなたが理解している」という意味になります。

時制の混同

間違い:Él comprendió ahora.

正しい表現: Él comprende ahora.('Comprendió'は過去形であり、'comprende'は現在形です。)

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

InterjecciónA1no context
相手からの指示や依頼を確かに受け取り、実行することを伝えるときに使います。命令や指示に対する返答として適切です。
軍隊式のきびきびとした敬礼を交わし、命令を受け取り、理解したことを確認している、シンプルな制服を着た人物。

例文

— Por favor, trae los documentos a mi oficina. — ¡Entendido!

「— 書類を私のオフィスに持ってきてください。— 了解!」

—Por favor, trae los documentos a mi oficina. —¡Entendido!

「—書類を私のオフィスに持ってきてください。—了解!」

La misión es a las 8 en punto. ¿Queda claro? —Entendido, señor.

「作戦は8時きっかりだ。はっきりわかったか? —了解しました、サー。」

「Entendido」と「Entiendo」の使い分け

間違い:通常の文で「私は理解している」と言うために「entendido」を使うこと:「No entendido la pregunta.」(質問を理解していない。)

正しい表現: 「私は理解している」と言うには「entiendo」を使います:「No entiendo la pregunta.」(質問がわかりません。)「entendido」は「了解!」のように一言の返事として単独で使います。

ajá

/a-HAH//aˈxa/

InterjecciónA1no context
相手の話を聞きながら、相槌を打つように「うんうん」「はいはい」と同意や理解を示すときに使います。非常にカジュアルな表現です。
にこやかに頷き、同意や確認を示すフレンドリーな漫画のキャラクター。

例文

— ¿Quieres el café con azúcar? — Ajá.

「— コーヒーに砂糖は入れますか? — うんうん。」

—¿Quieres el café con azúcar? —Ajá.

—コーヒーに砂糖は入れますか? —うんうん。

—Entonces, ¿la reunión es a las tres? —Ajá, no olvides los documentos.

—じゃあ、会議は3時だね? —うん、書類を忘れないでね。

veo

/BEH-oh//'be.o/

VerboA2no context
「なるほど、わかった」というように、何か新しい情報や説明を聞いて、状況を理解した瞬間に使う言葉です。
複雑な精神的な問題が即座に明確な解決経路に単純化される視覚的表現。

例文

Ah, ya veo. Necesito comprar el boleto antes de subir.

ああ、なるほど。乗る前にチケットを買う必要がありますね。

—El problema es que no tengo tiempo. —Veo, veo. Es complicado.

—問題は時間がないことです。 —なるほど、なるほど。それは複雑ですね。

comprendido

/kom-pren-ˈdi-do//kom.pɾenˈdi.ðo/

InterjecciónB1非公式な確認
「entendido」と似ていますが、ややフォーマルな響きを持つことがあります。指示や情報を確かに受け取ったことを伝える際に使われます。
一人がもう一人に親指を立てるジェスチャーをしており、確認を示している。

例文

— Necesito que el informe esté listo a las cinco. — ¡Comprendido!

「— 5時までにレポートを準備する必要があります。— 了解です!」

—Necesito que el informe esté listo a las cinco. —¡Comprendido!

—5時までにレポートを準備する必要があります。—了解です!

El capitán dio la orden y el sargento respondió: 'Comprendido'.

大尉が命令を下し、軍曹は「了解」と答えた。

素早い応答

間投詞として単独で使われる場合、'comprendido' はリスナーが指示を受け取り理解したことを確認する、完全な文のように機能します。

dale

/DAH-leh//ˈda.le/

InterjecciónB1確認
相手の提案に対して「いいよ」「了解」と気軽に同意する際に使います。特にラテンアメリカでよく使われる表現です。
合意や計画を確定するために笑顔で握手している2人の友好的な漫画のキャラクター。

例文

Nos vemos a las ocho en el café. —¿Dale?

8時にカフェで会おう。— いいね?

¿Quieres ir al cine esta noche? —Dale, vamos.

今夜映画に行かない? —いいね、行こう。

ya

/yah//'ʝa/

AdverbioB1no context
「もう」「すでに」という意味ですが、「¡Basta ya!」(もうたくさんだ!)のように、強い感情を伴って「わかった」と理解を示す場合にも使われます。
わずかに光る大きな赤い感嘆符。強調や緊急性、焦燥感を表しています。

例文

¡Basta ya!

もうたくさんだ!

¡Cállate ya!

静かにしなさい!

¡Ya, ya, entendí!

わかった、わかったよ!

「vale」「entendido」「comprendido」の使い分け

初心者は、指示や依頼に対する返事として「entendido」や「comprendido」を使うべき場面で、より一般的な同意を示す「vale」を使ってしまうことがあります。相手が明確な指示を出している場合は、「entendido」や「comprendido」を使うのがより適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。