Inklingo
辞書
📖2 定義
📚 calleには2つの定義があります

calle

通り?都市や町の中の公共の道路
他にも:道路?less common for this meaning; 'carretera' is better for roads between towns,車道?for a very narrow street

KAH-yeh

/ˈka.ʝe/
neutral
カラフルでシンプルな、明るい空の下、小さな鮮やかな建物が並ぶ狭い街路のイラスト。

📝 使用例

Mi casa está en la calle Principal.

A1

私の家はメインストリートにあります。

Hay mucho tráfico en esta calle.

A1

この通りは交通量が多いです。

Los niños están jugando en la calle.

A2

子供たちが通りで遊んでいます。

関連語

類義語

  • avenida (大通り)
  • vía (道、幹線道路)

よく使うコロケーション

  • cruzar la calle通りを渡る
  • calle principalメインストリート
  • calle sin salida袋小路、行き止まりの通り
  • a pie de calle地上階で、通りに面して

慣用句・表現

  • dejar a alguien en la calle誰かを破産させる、またはホームレスにする
  • echarse a la calle(抗議や祝賀のために)街頭に出る

💡 文法のポイント

常に「la calle」

calleは「-e」で終わりますが、女性名詞です。そのため、常に「la calle」(その通り)または「una calle」(一つの通り)と言います。

❌ よくある間違い

「Calle」と「Carretera」の使い分け

間違い:Conduzco por la calle para ir a la otra ciudad.

正しい表現: 町や都市の中の道路には「calle」を使います。異なる町を結ぶより大きな道路には「carretera」(幹線道路)を使います。正しくは「Conduzco por la carretera para ir a la otra ciudad.」です。

⭐ 使い方のヒント

住所の伝え方

スペイン語で住所を言うときは、「en la calle」の後に名前を続けます。例:「La tienda está en la calle Sol.」(その店はソル通りにあります。)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: calle

2問中1問目

「通り」という意味で「calle」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

callado(静かな、控えめな(人)) - 形容詞

よくある質問

なぜ「calle」は「-e」で終わるのに女性名詞なのですか?

「-o」で終わる名詞の多くが男性名詞で、「-a」で終わる名詞の多くが女性名詞であるという傾向はありますが、多くの例外があります!「Calle」はそのような女性名詞の一般的な単語の一つです。他にも「noche」(夜)、「leche」(牛乳)、「gente」(人々)などがあります。使っていくうちに覚えていくしかありません!

「calle」と「avenida」の違いは何ですか?

一般的に、「avenida」は木々や複数の車線を持つ、より大きく広い通りで、英語の「avenue」のようなものです。「Calle」は通常の通りです。「avenida」を都市の主要な動脈と考えると、「calle」は通常の静脈のようなものです。

「¡Calle!」と言うのは常に失礼ですか?

常にではありませんが、非常に直接的です。教室では先生が生徒を静かにさせるために言うことがあり、それは強い指示として理解されます。しかし、対等の間柄では確かに「黙れ!」のように聞こえる可能性があります。確信が持てない場合は、より丁寧な表現を使う方が安全です。