Inklingo
辞書

detalle

詳細?特定の情報,細部?特定の点
他にも:特徴?characteristic of an object

deh-TAH-yeh

/deˈtaʎe/
neutral
拡大鏡の下で緑の葉の細かい葉脈を映し出しており、小さく具体的な要素を強調しているクローズアップ画像。

Detalle(詳細)は、特定の情報の一部を指します。

detalle(名詞)

mA2

詳細

?

特定の情報

,

細部

?

特定の点

他にも:

特徴

?

characteristic of an object

📝 使用例

El informe es bueno, pero faltan algunos detalles importantes.

A2

その報告書は良いが、いくつかの重要な詳細が欠けている。

No te preocupes por ese pequeño detalle; no es importante.

A1

その小さな点については気にしないで。重要ではないから。

Entramos en detalles sobre cómo implementar el proyecto.

B1

私たちはプロジェクトの実施方法について詳しく説明した。

関連語

類義語

  • pormenor (些細な詳細)
  • aspecto (側面)

対義語

  • generalidad (全体的な点)

よく使うコロケーション

  • entrar en detalle詳細に入る、詳しく述べる
  • cuidar los detalles細部に気を配る

💡 文法のポイント

男性名詞

'detalle' は常に男性名詞です。語尾が '-e' で終わっていても、前に 'el' や 'un' を使うことを覚えておきましょう。(日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では重要です。)

⭐ 使い方のヒント

複雑な事柄には複数形を使う

複雑な状況(計画や話など)の具体的な要素について話す場合、通常は複数形 'los detalles' を使います。

片方の手が、親切な小さなジェスチャーとして、もう片方の手に赤いチューリップを1本差し出している様子。

親切な行為や気の利いた贈り物のことも detalle(心遣い)と呼ばれます。

detalle(名詞)

mB1

心遣い

?

親切な行為

,

気の利いた行為

?

誰かのためにされた良いこと

他にも:

ささやかな贈り物

?

a token of appreciation

,

おまけ

?

small indulgence

📝 使用例

Tuvo un bonito detalle al traerme flores.

B1

彼は花を持ってきてくれて、素敵な心遣いを見せてくれた。

Es un detalle, no tenías que molestarte.

B1

ほんのささやかなおまけだよ、わざわざ手間をかけなくてもよかったのに。

Valoramos mucho esos pequeños detalles de hospitalidad.

B2

私たちは、そういったちょっとしたおもてなしをとてもありがたく思っています。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • tener un detalle気の利いたことをする
  • un detalle de agradecimiento感謝のしるし

💡 文法のポイント

'Tener' と 'Detalle' の使い方

誰かが親切な行為をしたことを表現するには、動詞 'tener'(持つ)を 'detalle' と一緒に使います。『Tuvo un detalle conmigo』(彼は私に対して心遣いを持った=私に何か良いことをしてくれた)のように使います。

⭐ 使い方のヒント

感謝の表明

この意味は、高価な贈り物ではない、ささやかな親切な行為に感謝を示すのに最適です。

市場のカウンターで顧客がリンゴを3つ買っている小さな取引の様子。小規模な販売を表している。

Detalle(小売)は、商品を少量で販売することを指すことがあります。

detalle(名詞)

mB2

小売

?

少量での販売

他にも:

小規模

?

commerce

📝 使用例

El producto se vende al detalle en las tiendas pequeñas.

B2

その商品は小さな店で小売されている。

La venta al detalle ha caído este trimestre.

C1

今四半期は小売売上が落ち込んだ。

関連語

類義語

  • menudeo (小売)

対義語

よく使うコロケーション

  • venta al detalle小売販売

💡 文法のポイント

固定フレーズ

この商業的な意味は、ほぼ常に固定フレーズ「al detalle」(小売、または少量でという意味)として現れます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: detalle

2問中1問目

「少量で販売する」(小売)を意味するスペイン語のフレーズは何ですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「detalle」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?

「Detalle」は男性名詞です。常に「el detalle」または「un detalle」を使います。

「detalle」と「información」の違いは何ですか?

「Información」は一般的なデータや知識です。「Detalle」は、そのより大きな情報を構成する、具体的で小さな断片を指します。