contracción
“contracción” の意味は “収縮” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
収縮
他にも: 短縮
📝 使用例
En español, 'al' es una contracción de 'a' y 'el'.
A1スペイン語では、「al」は「a」と「el」の縮約形です。
No olvides usar la contracción 'del' en lugar de 'de el'.
A1「de el」の代わりに縮約形の「del」を使うのを忘れないでください。
Solo existen dos contracciones gramaticales obligatorias.
A2文法的に必須の縮約形は2つだけです。
収縮
他にも: けいれん
📝 使用例
Las contracciones de parto empezaron a las ocho.
B1陣痛の収縮は8時に始まりました。
Siento una contracción fuerte en el gemelo.
B2ふくらはぎに強い収縮(けいれん)を感じます。
El corazón late gracias a una contracción rítmica.
B2心臓はのリズミカルな収縮によって拍動します。
収縮
他にも: 縮小
📝 使用例
La economía sufrió una contracción del dos por ciento.
B2経済は2パーセントの収縮に見舞われました。
El metal experimenta una contracción con el frío.
C1金属は寒さで収縮します。
La contracción del mercado laboral preocupa a los expertos.
C1労働市場の縮小が専門家を悩ませています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: contracción
3問中1問目
次のうち、文法的に必須の「contracción」はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「contractio」に由来し、文字通り「引き寄せること」または「引っ込めること」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペイン語には「don't」や「can't」のような縮約形がありますか?
いいえ。スペイン語ではアポストロフィを縮約形には使いません。唯一の公式な縮約形は「al」(a + el)と「del」(de + el)です。
筋肉のけいれんに「contracción」を使ってもいいですか?
厳密にははい、しかし、寒さや過度の運動による突然の鋭い痛みである場合は、「calambre」の方が一般的です。
「contracción」は女性名詞ですか、男性名詞ですか?
女性名詞です(la contracción)。「-ción」で終わるスペイン語の単語のほとんどは女性名詞です。


