convertirá
“convertirá” の意味は “〜になるだろう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜になるだろう, 〜に変わるだろう
他にも: 〜になるだろう, 交換するだろう
📝 使用例
El mago convertirá el pañuelo en una paloma.
A2マジシャンはハンカチを鳩に変えるだろう。
La empresa convertirá el edificio antiguo en oficinas modernas.
B1その会社は古い建物を近代的なオフィスに変えるだろう。
〜になるだろう, 〜へと変わるだろう
他にも: (自分自身を)変えるだろう
📝 使用例
Con mucho esfuerzo, ella se convertirá en una gran abogada.
B1多大な努力で、彼女は偉大な弁護士になるだろう。
Si el clima sigue así, el río se convertirá en hielo.
B2この天気が続けば、川は氷になるだろう。
Indicative
Imperfect
Present
Preterite
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: convertirá
2問中1問目
他動詞的な意味で「convertirá」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *convertere* に由来し、「回転させる」または「変える」という意味です。このラテン語の語根は *con-*(一緒に、完全に)と *vertere*(回す)が組み合わさっています。スペイン語の単語はこの完全な回転または変化という核となる意味を保持しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「convertirá」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか?
混合型です!原形動詞「convertir」は現在形では不規則です(例:yo convierto)。しかし、未来形を形成する場合、「convertirá」は-ir動詞の規則的なパターンに従うため、未来形での活用は簡単です。
「convertirá」と「se convertirá」を使い分けるのはいつですか?
主語が他の何かを変えている場合(例:彼はお金を両替するだろう)、'convertirá' を使います。主語自身が変わっている、または新しいものになっている場合(例:その計画は実現するだろう)、'se convertirá' を使います。

