convertir
“convertir” の意味は “変換する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
変換する, 変える
他にも: 変形させる
📝 使用例
Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.
A2旅行前にユーロをドルに**両替する**必要があります。
El mago prometió **convertir** el agua en vino.
B1マジシャンは水をワインに**変える**と約束しました。
Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.
B1この古い部屋をオフィスに**改装する**つもりです。
~になる, ~と化す
他にも: 転向する
📝 使用例
El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.
B1小川は雄大な川に**変わった**。
Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.
B2大学卒業後、彼女は有名な作家に**なった**。
Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.
B2彼女は何年も前に仏教に**改宗した**。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: convertir
1問中1問目
「convertir」の能動態を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *convertere* に由来し、「回転させる」または「完全に回す」という意味があります。接頭辞 *con-*(「一緒に」または「完全に」の意味)と *vertere*(「回す」の意味)が組み合わさっています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
convertirの活用で最も重要なルールは何ですか?
最も重要なルールは語幹変化です。現在形では動詞の中の「e」が「ie」に変化し(convierto)、点過去形の三人称単数形(convirtió)や接続法全体(convirtamos)では単純な「i」に変化します。
「~になる」という意味で「convertir」と「hacerse」や「llegar a ser」を使い分けるのはいつですか?
「Convertirse en」は、しばしば突然の、完全な、劇的な変化(例:怪物になる、宗教を変える)を伴います。「Hacerse」は努力や時間をかけて達成される変化(例:医者になる)を示唆し、「llegar a ser」は目標達成へのプロセス(例:ついにCEOになる)を強調します。

