「転向する」のスペイン語
のスペイン語は “転向する” です “convertir” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.
小川は雄大な川に**変わった**。
Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.
大学卒業後、彼女は有名な作家に**なった**。
Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.
彼女は何年も前に仏教に**改宗した**。
再帰代名詞「se」
主語自身が変化したり、変形したりする場合、再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)を使わなければなりません。これが能動態との主な違いです。
必須の前置詞
変化の結果(何に変わったか)について話す場合、ほぼ常に前置詞 en が必要です(例:se convirtió EN doctor)。
代名詞の欠落
間違い: “Él convirtió un héroe. (彼はヒーローを変換した)”
正しい表現: Él se convirtió en un héroe. (彼はヒーローになった)。'se'がないと、彼が誰か別の人を積極的に変えたという意味になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。