cuídate
“cuídate” の意味は “気をつけてね(自分のことを大切にね)” スペイン語で (親愛の情を込めた別れの挨拶として使われる).

📝 使用例
Me tengo que ir. ¡Cuídate mucho!
A1行かなきゃ。元気でね(すごく気をつけてね)!
Voy a viajar en moto. Mi madre me dijo, 'Cuídate'.
A2バイクで旅行に行くんだ。母は私に『気をつけて』と言った。
Nos vemos la semana que viene. ¡Cuídate!
A1また来週ね。元気でね!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuídate
2問中1問目
上司など、「usted」を使う相手に「気をつけて」と言う場合、どう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
語根動詞「cuidar」は、ラテン語の *cogitare*(考える、熟考する)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語ではその意味が「誰かの幸福を考える」または「世話をする」へと変化しました。「Cuídate」は文字通り「自分自身のことを考えなさい/世話をしなさい」という意味になります。
初出:The verb 'cuidar' is attested in Spanish since the 13th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
会話の最初に「cuídate」を使えますか?
いいえ、「cuídate」は誰かが立ち去るときに使う別れの挨拶に限定されます。次に会う時まで、相手の幸せを願う別れの言葉です。
「cuídate」と「ten cuidado」は同じですか?
似ていますが、使い方が異なります。「Cuídate」は一般的な温かい別れの挨拶(「元気でね」)です。「Ten cuidado」は「注意して」という意味の直接的な警告や指示です(例:「道を渡るときは注意して」)。