Inklingo
辞書

déjeme

私に~させてください?許可を求めたり、行動を始めたりするとき,私にお任せください?許可を求める丁寧な言い方
他にも:私を放っておいて?Requesting solitude or cessation of interference

DEH-heh-meh

/'de.xe.me/
Verbal CommandA2regular (-ar) base verb, irregular stress accent ar
neutral/formalMexico
小柄で丁寧な人物が、大きな真鍮の鍵を背の高い人物から受け取っており、許可やアクセスを許可する様子を象徴しています。

クイックリファレンス

infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 使用例

Déjeme ver ese documento, por favor.

A2

その書類を私に見せてください。

No se preocupe, déjeme pagar la cuenta esta vez.

B1

心配しないで、今回のお会計は私に払わせて(お任せください)。

¡Déjeme en paz! No quiero hablar ahora.

A2

ほっといてくれ!今は話したくないんだ。

関連語

類義語

  • permítame (私に許可を与えてください)
  • ceda (道を譲る/譲歩する)

よく使うコロケーション

  • Déjeme pasar通らせてください
  • Déjeme explicarleあなたに説明させてください

💡 文法のポイント

命令形+受け手(代名詞)

Déjemeは、「dejar」(~させる、残す)の命令形「deje」に代名詞「me」(私に)が付いた形です。「(deje)私に(me)~させてください」という意味になります。

丁寧な依頼

この単語は「usted」(二人称単数丁寧)の命令形を使用しています。親しい友人に話す場合は、「déjame」(二人称単数親しい形)を使います。

アクセント記号(チルダ)

肯定命令形に一つ以上の代名詞を付ける場合、元の音節にアクセントを維持するために動詞にアクセント記号(チルダ)を付ける必要があります:DE-je + me = DÉ-je-me。

❌ よくある間違い

アクセント記号の欠落

間違い:Dejeme ver.

正しい表現: Déjeme ver. アクセントがないと、単語の発音が誤りになり、強調すべき音節(DÉ-je-me)がずれてしまいます(deh-HEH-meh のように聞こえる)。

丁寧形と非丁寧形の混同

間違い:子供や親しい友人に「déjeme」を使ってしまうこと。

正しい表現: 親しい間柄では非丁寧形の「déjame」を使います。「Déjeme」は、専門家、年長者、または丁寧な二人称(usted)で話す相手のために取っておくべきです。

⭐ 使い方のヒント

不定詞(原形)との併用

「déjeme」の後に別の動詞が続く場合、その二番目の動詞は原形(不定詞)のままです:'Déjeme terminar'(私が終わらせさせてください)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: déjeme

2問中1問目

初めて会った先生に対して、正しい丁寧さで使われているリクエストはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

dejar(残す、~させる) - 動詞

よくある質問

「déjame」と「déjeme」の違いは何ですか?

「Déjame」は非丁寧な命令形(tú形を使用)で、友人、子供、家族に使います。「Déjeme」は丁寧な命令形(usted形を使用)で、上司、年長者、見知らぬ人など、敬意を示す相手に使います。

「déjeme」を否定命令文で使うことはできますか?

いいえ、できません。否定命令文(~するな、と命令するとき)では、代名詞は動詞の前に置かなければなりません:'No me deje'(私に~させないでください)。代名詞が動詞の語尾に付くのは肯定命令形だけです。