deberían
deh-veh-REE-ahn
/deβeˈɾian/
クイックリファレンス
📝 使用例
Ellos deberían llegar a tiempo para la reunión.
A2彼らは会議に間に合うように到着すべきだ。
Ustedes deberían probar este plato; es delicioso.
B1あなたたち(複数)はこの料理を試すべきですよ。美味しいから。
¿No deberían estar estudiando en lugar de jugar?
A2彼らは遊んでいるのではなく、勉強すべきではないか?
Por la hora, ya deberían haber cerrado la tienda.
B2時間を考えると、その店はもう閉まっているに違いない。
💡 文法のポイント
命令ではなく、柔らかい助言
現在形(deben)を使うよりも、条件法(deberían)を使う方が、強い命令や強い必要性(「~しなければならない」)という響きを避け、より柔らかい助言になります。
Ustedes(あなたたち)との使用
Deberían は、ラテンアメリカやあらゆる場所の丁寧な場面で、複数の相手(ustedes)に対して「あなたたち皆は~すべきだ」と言う場合に使われる形です。
❌ よくある間違い
義務を表す時制の混同
間違い: “単なる助言をする際に、現在形の *Tienen que*(~しなければならない)を使ってしまう。”
正しい表現: 推奨や助言には *Deberían* を使い、ルールや強い義務には *Tienen que* を使います。「彼らはもっと健康的に食べるべきだ」は *Deberían comer más sano* です。
⭐ 使い方のヒント
過去に対する助言
過去に彼らがすべきだったことについて話すには、常に deberían + haber + 過去分詞を使います。「彼らは尋ねるべきだった」は Deberían haber preguntado です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: deberían
2問中1問目
「Ustedes deberían venir con nosotros」を正しく翻訳しているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
*deben* と *deberían* の違いは何ですか?
*Deben*(現在形)は「彼らは~しなければならない」という意味で、強い義務や確実性を表します。*Deberían*(条件法)は「彼らは~すべきだ」という意味で、助言、推奨、またはより柔らかい義務を表します。
*deberían* は常に「should」を意味しますか?
必ずしもそうではありません。出来事や事実について話すとき、*deberían* は証拠に基づいた推測や強い当て推量として、「彼らはおそらく~だろう」または「彼らは~に違いない」という意味になることがあります。