deberían
“deberían” の意味は “~すべきだ” スペイン語で (彼ら/あなたたち(複数)に対する推奨または義務).
~すべきだ, ~する義務がある
他にも: ~に違いない
📝 使用例
Ellos deberían llegar a tiempo para la reunión.
A2彼らは会議に間に合うように到着すべきだ。
Ustedes deberían probar este plato; es delicioso.
B1あなたたち(複数)はこの料理を試すべきですよ。美味しいから。
¿No deberían estar estudiando en lugar de jugar?
A2彼らは遊んでいるのではなく、勉強すべきではないか?
Por la hora, ya deberían haber cerrado la tienda.
B2時間を考えると、その店はもう閉まっているに違いない。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「deberían」と訳される単語:
~すべきだ→✏️ クイック練習
クイッククイズ: deberían
2問中1問目
「Ustedes deberían venir con nosotros」を正しく翻訳しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *debere*(借りがある)に由来し、元々は *de-*(~から)と *habere*(持つ)の組み合わせから来ています。時が経つにつれて、「お金を借りている」という意味から、「ある行動をする義務がある」という意味に意味が広がりました。
初出:13th century (in its current form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
*deben* と *deberían* の違いは何ですか?
*Deben*(現在形)は「彼らは~しなければならない」という意味で、強い義務や確実性を表します。*Deberían*(条件法)は「彼らは~すべきだ」という意味で、助言、推奨、またはより柔らかい義務を表します。
*deberían* は常に「should」を意味しますか?
必ずしもそうではありません。出来事や事実について話すとき、*deberían* は証拠に基づいた推測や強い当て推量として、「彼らはおそらく~だろう」または「彼らは~に違いない」という意味になることがあります。