decidí
deh-see-DEE
/de.siˈði/
クイックリファレンス
📝 使用例
Ayer decidí cambiar de trabajo.
A1昨日、私は転職することに決めた。
Después de pensarlo mucho, decidí quedarme en casa.
A2よく考えた後、私は家にいることに決めた。
Decidí que era hora de empezar a estudiar español.
B1スペイン語を勉強し始める時が来たと決めた。
💡 文法のポイント
「Yo」の形
最後の「í」のアクセント記号は不可欠です!これは、その動作が「私」(yo)によって行われ、過去のある特定の、完了した瞬間に起こったことを示しています。
点過去(Pretérito Indefinido)
この動詞の形は、過去に始まり、過去に終わった動作(リストの項目にチェックを入れるような動作)に使われます。例:「昨日は決めた」(decidí)。
❌ よくある間違い
アクセント記号の欠落
間違い: “Yo decidi ir a la playa.”
正しい表現: Yo decidí ir a la playa.
⭐ 使い方のヒント
結果に焦点を当てる
選択の最終的な結果に焦点を当てたい場合は「decidí」を使います。決める過程(考える部分)について話したい場合は、線過去(imperfecto)の「decidía」を使うかもしれません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decidí
2問中1問目
「Decidí no comprar el coche」を最もよく表す英語のフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「decidí」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、それが単純過去形(点過去)における「私」(yo)の形であることを示すために、最後の音節に強勢を置くため、非常に重要です。これがなければ、単語の強勢の位置が変わり、「私は決めた」という意味にならなくなります。
「decidí」と「decidía」はどう違いますか?
「Decidí」(点過去)は、決定が下され、完了したこと(「私は決めた」)を意味します。「Decidía」(線過去)は、決定が進行中であったり、習慣的であったり、背景情報として使われたりしたこと(「私はよく決めていた」「私は決めている最中だった」)を意味します。