dejarán
“dejarán” の意味は “彼ら(彼女ら)は去るだろう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
彼ら(彼女ら)は去るだろう, あなたたち(複数)は去るだろう
他にも: 彼ら(彼女ら)は見捨てるだろう, 彼ら(彼女ら)はやめるだろう
📝 使用例
Ellos dejarán sus maletas en la estación antes de ir al museo.
A2彼らは美術館に行く前に、駅にスーツケースを置いていくだろう。
¿A qué hora dejarán los niños el parque?
A2子供たちは何時に公園を出るだろうか?
Ustedes dejarán el trabajo a tiempo si se organizan bien.
B1もしきちんと整理すれば、あなたたちは時間通りに仕事を終えるだろう。
彼ら(彼女ら)は~させてやるだろう, 彼ら(彼女ら)は許可するだろう
他にも: 彼ら(彼女ら)は容認するだろう
📝 使用例
Los padres no dejarán que sus hijos salgan tarde.
B1両親は子供たちが夜遅くに出かけるのを許さないだろう。
Si terminamos pronto, nos dejarán ver una película.
B1もし早く終われば、彼らは私たちに映画を見せてくれるだろう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dejarán
2問中1問目
未来形として「dejarán」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「dejar」は、ラテン語の「laxare」(緩める、リラックスさせる)に由来します。この「力を緩める」という元の意味が、現代の意味である「手放す」(去る)や「許可する」(制限を緩める)へと進化しました。
初出:Early Romance languages (around the 10th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dejarán」が「去る」なのか「許可する」なのか、どう見分ければいいですか?
動詞の後に何が続くかを確認してください。直接目的語(物や場所)が続く場合は、通常「去る」を意味します(「dejarán el coche」)。もし「que」と別の動詞が後に続く場合は、ほぼ間違いなく「許可する」を意味します(「dejarán que hagas algo」)。
「dejarán」は不規則動詞ですか?
いいえ、「dejarán」は動詞「dejar」から来ており、未来形を含め、すべての時制において完全に規則的な動詞です。不定詞全体「dejar」に標準的な未来形の語尾を付けるだけです。

