explicación
eks-plee-kah-SYOHN
/eks.pli.kaˈθjon/
📝 使用例
¿Puedes darme una explicación rápida?
A1簡単な説明をしてもらえますか?
Necesito una explicación detallada de por qué el sistema falló.
B1システムが故障した理由について、詳細な説明が必要です。
La explicación del profesor sobre la gravedad fue muy concisa y fácil de seguir.
B2教授の重力に関する説明は非常に簡潔で分かりやすかった。
💡 文法のポイント
女性名詞のルール
「-ción」で終わるスペイン語の単語のほとんど(例:「explicación」)は女性名詞です。そのため、単語の前には必ず「la」または「una」を使わなければなりません。
❌ よくある間違い
性別指定の間違い
間違い: “El explicación.”
正しい表現: La explicación。「explicación」が女性名詞であることを覚えておきましょう。
アクセント記号の位置の間違い
間違い: “Explicacion (アクセント記号なし)。”
正しい表現: Explicación。「o」の上のアクセント記号は必須です。これは話すときにどこに強勢を置くかを教えてくれます。
⭐ 使い方のヒント
関連動詞の使い方
動詞形は「explicar」(説明する)です。「説明が必要だ」と言う代わりに、「Necesito que me expliques」(あなたが私に説明してほしい)と言うことができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: explicación
1問中1問目
「説明」を意味するスペイン語が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
誰かに丁寧に説明を求めるにはどうすればいいですか?
最も一般的で丁寧な表現は「¿Me puedes dar una explicación?」(説明をしてもらえますか?)または、やや丁寧な「¿Podría explicarme esto?」(これを説明していただけますか?)です。
「explicación」と「aclaración」の違いは何ですか?
これらは非常によく似た同義語です。「Explicación」は物事を理解させるための一般的な用語です。「Aclaración」は、特に混乱を解消したり、誤解を晴らしたりする必要がある場合に使われます。