hubieran
“hubieran” の意味は “had” スペイン語で (「もし彼らが何かをしていたら」という構造における助動詞として).
had
他にも: 彼ら/あなた方(丁寧)が~したところだった
📝 使用例
Si hubieran traído un mapa, no nos habríamos perdido.
B2もし彼らが地図を持っていたなら、私たちは道に迷わなかったでしょう。
Dudábamos que ustedes hubieran terminado la tarea a tiempo.
C1私たちは、あなた方(丁寧複数)が時間通りに宿題を終えたかどうか疑わしかった。
Me alegré de que hubieran encontrado la solución.
B2彼らがその解決策を見つけていたことを私は嬉しく思った。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「hubieran」と訳される単語:
had→✏️ クイック練習
クイッククイズ: hubieran
1問中1問目
過去の後悔や逃した機会について話すために、「hubieran」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *habēre*(持つ、保有する)に由来します。時が経つにつれて、これはスペイン語の主要な複合時制を作るための助動詞となり、「hubieran」という特別な形は、過去に関連する可能性や願望を表現するために発展しました。
初出:Old Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hubieran」と「hubiesen」の違いは何ですか?
これらは全く同じ動詞形(haberの線過去接続法)であり、意味も同じです。「hubieran」は口語や現代の書き言葉でずっと一般的に使われており、特にラテンアメリカやスペインでそうです。「hubiesen」はより形式的または文学的と見なされる傾向があります。
「hubieran」を他の動詞なしで使えますか?
いいえ。「hubieran」は助動詞です。完全な過去の行動を表現するためには、必ず過去分詞(comido, visto, hechoなど)が後に続かなければなりません。