ingle
“ingle” の意味は “鼠径部(そけいぶ)” スペイン語で (太ももの付け根が胴体に接する部分).
鼠径部(そけいぶ)
他にも: 太ももの付け根のしわ
📝 使用例
Me duele la ingle después de correr tanto.
A2たくさん走った後、鼠径部が痛みます。
El atleta tiene una lesión en la ingle.
B1その選手は鼠径部に怪我をしています。
Siento una pequeña molestia en la ingle derecha.
B1右の鼠径部に軽い不快感があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ingle
3問中1問目
次のうち、「鼠径部」を意味するものはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
inguinal(鼠径部の(関連する)) — 形容詞
🎵 韻▼
pringle
📚 語源▼
ラテン語の「inguen」に由来し、これも鼠径部を指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: inguinalFrench: aine
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「el ingle」ですか、それとも「la ingle」ですか?
常に「la ingle」です。これは女性名詞です。
「ingle」にアクセント記号は付きますか?
いいえ。「inglés」(英語)とは異なり、「ingle」には書き言葉のアクセント記号は付きません。
「ingle」は他の意味も持ちますか?
解剖学では鼠径部に限定されます。しかし、大工仕事では、似た響きの単語「inglete」は留め継ぎ(マイタージョイント)を意味しますが、「ingle」自体は厳密に解剖学的な用語です。