Inklingo

「太ももの付け根のしわ」のスペイン語

のスペイン語は太ももの付け根のしわです ingleB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1

ingle

nounB1
胴体と太ももの付け根の部分に軽くハイライトが入った、人間の胴体と太ももの付け根のシンプルな解剖学的イラスト。

例文

Me duele la ingle después de correr tanto.

たくさん走った後、鼠径部が痛みます。

El atleta tiene una lesión en la ingle.

その選手は鼠径部に怪我をしています。

Siento una pequeña molestia en la ingle derecha.

右の鼠径部に軽い不快感があります。

性と冠詞

「ingle」は「i」の音で始まりますが、女性名詞です。常に「la ingle」または「una ingle」と言います。アクセントのある「a」で始まる単語(例:「el agua」)とは異なり、「i」で始まる単語では冠詞は変わりません。

「私の」ではなく「その」を使う

スペイン語では、体の部分について話すとき、それが誰の体の部分であるかが明らかな場合は、「私の」(mi)ではなく「その」(la/el)を使うのが一般的です。「Me duele mi ingle」ではなく、「Me duele la ingle」と言いましょう。

「English」と混同しない

間違い:Hablo un poco de ingle.(私は少しイングルの言語を話します。)

正しい表現: Hablo un poco de inglés.(私は少し英語を話します。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。